您的位置:首頁»美食»正文

抗战时,日军截获我方电报时,为什么每个字都认识,但拼凑在一起却懵了?

在抗戰時, 日軍不僅有非常先進的武器, 人員訓練有素, 而且他們還派出了大量經過專門訓練的情報人員來到中國, 造成了很多重要情報的泄露, 為抗戰帶來了很大的損失。

其中不光有各種美女間諜, 更是有非常多的情報破譯專家。 看過各類抗戰片的都知道, 那時候沒有手機、沒有網絡, 想要傳遞消息出去就只有通過電報機, 但是日軍那時候經常就會截獲我方的各種情報, 這也就造成了我方的一個很大的損失。 于是我方就利用語言文字的奧秘, 不用普通話來發電報, 而是改用各種方言來發。

后來在戰爭中, 一旦有我方的電報被截取了, 他們雖然請了高級的情報破譯專家, 還有很多的漢奸來為他們翻譯, 但是字他們都認識, 組合在一起, 卻一頭霧水, 根本不知道這一句話代表的是什么意思。

中國的語言就是這么有意思, 一句話換成不同地方的方言來讀, 就是各種意思了。 所以這也給日軍加大了難度, 即使截獲了我方的電報, 也不一定就能破譯出具體的意思。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示