大家都知道, 外來事物在當地扎根必然會經歷一個本地化的過程, 正如佛教傳入中國, 受中國本土文化的影響而形成具有中國特色的佛教一樣, 印度飛餅傳入中國后便接受了中國的文化, 在口味上傾向于中國人的習慣, 吃過飛餅的人都知道, 飛餅一般可以分為兩層, 外層淺黃松脆, 內層綿軟白皙, 略帶甜味, 嚼起來層次豐富。
這一軟一脆, 口感對比強烈, 嚼過之后, 齒頰留芳, 印度飛餅傳入中國之后的近幾年以來, 各式“水果味的飛餅”以及適合嗜辣的川湘人的“辣味飛餅”漸漸地比正宗的印度飛餅更受中國人的歡迎,
晚上去市中心逛街的時候就看到了一個專門售賣“飛餅”的小攤, 攤子的主人是一名名副其實的黑人小哥, 明眼人一看就知道他是個外國人, 跟其他外國人不同的是, 這名黑人小哥因為常年賣餅的緣故中文說的十分的流利, 吸引了不少人圍觀。
據悉, 這樣的飛餅售價是20塊錢一份, 因為原材料都是從我們國家直接采購的, 因而做出來的飛餅都是“盜版”的, 但即便如此, 還是很多人來買, 而且買的人還不少, 甚至比印度本土那些正宗的飛餅還要美味, 收入十分的客觀, 外國老板甚至一度笑稱想留在中國繼續賺錢。