您的位置:首頁»美食»正文

為什麼深圳的很多地名很像日本的地名?比如說:福田松崗沙井大阪等

對深圳比較熟悉的小夥伴們應該都會發現, 深圳的很多地方名字聽起來和日本的名字都很相似, 就好比說深圳比較有名的福田、松崗等等, 聽起來是不是有種身在日本的感覺呢?很多人都會感到好奇, 為什麼深圳的城市名字會和日本的這麼像呢?下面我們就一起去看看原因到底在哪裡!

據說, 深圳在很早之前是一個非常落後的小漁村, 生活在那裡的人們都是靠打漁維持生活, 然而國家改革開放的政策頒佈後, 最先就是在深圳等沿海地帶開始實施的, 所以在這樣的趨勢下, 深圳就從之前那個不成氣候的小漁村,

一下子變成了我國的一線城市, 在經濟貿易上為我們國家做出了重要貢獻。 看到現在的深圳, 充滿了國際范兒, 無論哪一方面都是那麼的高端大氣, 誰能想到當初的深圳是什麼樣呢?

之所以深圳的地名裡面有什麼阪、或者是什麼田之類的字, 那和深圳很早之前的地貌有很大的關係。 改革開放之前的深圳, 不僅有漁村, 還有很多大大小小的小山坡, 地勢相對來說不是那麼的平坦, 除了小山坡, 還有各種小水溝, 田間地頭隨處可見就是用於灌溉的小水溝, 很多地方都有, 久而久之, 人們就習慣性的依據這些不同的地貌取地名了, 所以就有了現在那些松崗、福田等等一些地名;

那為什麼日本的許多地名也是這樣的呢?比如大阪、阪田、福岡等等,

聽起來和深圳的地名是如此之像!這就要追溯到很久以前的中國漢字文化了, 我們的古人創造發明了漢字, 這對我國的歷史文化傳承有很大的積極作用, 然而日本是一個非常善於模仿和創新的國家, 在我國漢字文化開始盛行的時候, 日本就積極派使者前去學習, 把中國的漢字文化引進自己的國家, 再加以創新和改進, 形成了自己民族的特色文化, 所以在名字上有相似之處那也是情理之中的;

由於民族文化和文字體系的相似, 出現這類名字相像的情況都是非常普遍的, 不存在什麼抄襲或者複製的!

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示