現代戰爭中, 通訊是極為重要的一個環節, 世界上很多國家都有自己的通訊兵, 但是為了防止被破譯, 很多國家都使用一些特殊的方法來交流通訊, 其中有些例子還被傳為經典。
美國在2002年上映過一部電影叫做《風語者》, 就是利用少數民族語言的特色來保護機密消息, 在太平洋戰場上日軍從始至終都沒有能夠明白他們說的是什么意思, 即使破譯了電文, 那些有如天書的東西, 壓根就看不懂。
在上世紀80年代的時候, 中國就曾經多次使用這樣的裝備, 由于中國和越南之間的戰事, 中國的通訊裝置一直采用普通話,
很多越南的軍官都是從中國的軍校畢業的, 所以對于我軍的通訊方式和密電手法都比較熟悉, 加上美國和越南戰爭期間, 中國就將很多軍事機密告訴了越南軍隊, 但是沒想到卻反咬一口。
于是我軍下令, 直接就更換通訊方式, 將軍隊中所有的福建人全部招收在一起, 利用閩南語鏈接軍隊的通訊指揮, 由于閩南語晦澀難懂, 即使是中國本地人也絕對聽不懂話, 就這樣, 越南人在一臉茫然的情況下被我軍反擊。