您的位置:首頁»正文

今日七夕 欣赏美乐《彩虹之上》我愿踏着彩虹来见你

建議連接外接音響播放

農歷七月初七是七夕節, 又名乞巧節、七巧節、雙七、香日、星期、蘭夜、女兒節或七姐誕等。 “七夕”最早來源于人們對自然天象的崇拜。 早在《詩經》時代, 人們就對牛郎織女的天象有所認識, 在東漢時就出現了人格化的描寫:“織女七夕當渡河, 使鵲為橋。 ”

可關于七夕比較扣題的音樂實在太少, 小編思來想去還是決定拿這首《彩虹之上》中的彩虹一詞當做牛郎織女的橋吧!所以今天給各位帶來了, 鋼琴大提琴小提琴與人聲共同改編演奏的奧斯卡金曲《彩虹之上》這首歌曲是美國電影(童話歌舞片)的主題曲,

當時也迷倒了一批聽眾。 這首歌曲原版由朱迪·加蘭演唱(美國女演員及歌唱家), 她(16歲時)在這部電影中扮演了農家女孩多羅西。 在第12屆奧斯卡頒獎典禮上, 這首歌獲得了奧斯卡最佳歌曲獎。

朱迪·加蘭

somewhere over the rainbow way up high

在高高的彩虹之上

there's a land that I heard of once in a lullaby

當我還在搖籃中的時候我聽說過有個地方

somewhere over the rainbow skies are blue

在彩虹之上是藍天

and the dreams that you dare to dream really do come true

只要敢于夢想, 就不怕不會實現。

someday I wish upon a star

我許愿, 某天我在星星上

and wake up where the clouds are far behind me

在身后就是云彩的地方醒來

where troubles smelled like lemon drops

那里沒有煩憂

way above the chimney tops

在云端之上

that's where you'll find me

那是你可以找到我的地方

somewhere over the rainbow blue birds fly

在彩虹之上 有青鳥在飛翔

birds fly over the rainbow

飛過彩虹

why then, oh why can't I?

那么, 我是否也可以這樣

if happy little blue birds fly beyond the rainbow

如果快樂的小鳥也能飛躍彩虹

why, oh why can't I ?

我為什么就不能

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示