您的位置:首頁»娛樂»正文

曹雪芹刻画人物细致入微,为何从来不提女人的脚?

文/有毛僧

在明清小說中, 《紅樓夢》對人物的刻畫細致入微。 然而, 美中不足的是, 書中從未刻畫過女人的腳。 不僅沒有刻畫, 甚至連提都沒有提。 曹雪芹之所以避開對女性腳的描寫, 是有一定的歷史與文化原因的。

在唐德剛的《史學與紅學》中, 作者專門分析了這個問題, 從這個問題中, 引出了內務府漢姓包衣與滿族八旗的同化問題。 曹雪芹的祖上是漢姓包衣。 所謂包衣是滿族貴族的家奴。 他們的工作是伺候滿族貴族。

清朝入關后, 包衣變成了內務府三旗, 與滿八旗相比, 他們的地位是相對較低的。 但是,

與其他的人相比, 他們的地位又是很高的。 他們負責皇家的吃喝用度, 所以容易形成壟斷性的勢力。 曹家便是內務府三旗出身, 本質上是漢族。

在早期的內務府中, 既有八旗子弟又有漢姓包衣, 整個文化的影響是, 滿族同化漢族。 表現的形式是, 漢族滿族化。 曹雪芹是高度滿族化的漢族人, 所以在文化上認同了滿族的天足, 但是骨子里又是漢人, 自己的讀者也是漢人。

在這種情況下, 寫小腳是對自己價值觀的不認同, 寫大腳是對讀者價值觀的不認同。 所以, 對他來說, 避開對腳部的描寫, 是最正確的方式。 如果《紅樓夢》僅僅是漏掉了這個細節, 那就太小看曹雪芹受到的文化影響了。

其實, 曹雪芹《紅樓夢》中, 充斥著滿族文化的遺存,

就連文字表達以及用詞也都滿族口語化了, 與當時的漢族流行語略有區別。 可見, 滿族文化對他的創作有巨大的影響。 再回到小腳的問題上。 其實, 這是當時非常敏感的問題。

漢族女子的纏足問題變成了抗議滿清, 宣揚愛國主義的一種行為, 越是禁止就越演越烈。 對曹雪芹來說, 在文化上, 他已經滿化, 在語言上他又堅定是漢族人。 所以, 他絕對不敢碰這個敏感問題, 不然他的書會遭遇難以預料的命運。

在徐法言的《內務府漢姓包衣的社會地位及其族屬認定》中, 作者專門提到了曹雪芹家的案例, 并對族群認同的問題進行了一番論述。 從本文中的觀點可以看出, 滿族入關早期, 在上流社會有漢族滿族化的傾向。

只不過到了后來, 才出現了滿族徹底漢化的現象。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示