您的位置:首頁»軍事»正文

美俄多次监听我军电台,听完后大呼:什么东西,鬼才听的懂

在一些抗日戰爭影視劇中, 日本專門培養了一些破譯精英。 他們通過監聽我軍方電臺來獲取我們下一步計劃包括重要秘密。 這些破譯的精英大多數都能夠一人學會10幾門語言, 甚至有時候還需要學起方言。

美國有部電影叫做風語者, 電影里面講述美軍為了不被敵人竊聽秘密情報而使用哪些會少數民族語言的人來進行輸送軍事秘密。 事實上中國的風語者也是厲害到讓人聞風喪膽。

中國最難聽懂的方言那就是廣西話和福建話, 因為這兩個地方居住很多的少數民族。 他們在平日的溝通中說出的方言并不常見,

沒有多少人能夠聽懂。 中國文化博大精深, 除了通用的普通話, 每個地方還有方言。

在對越自衛反擊戰中, 敵人派特務精英聽了1個半月都無法理解中國軍方在電臺里面講的到底是什么, 等到戰爭結束后, 我們才告訴他其實這些都是方言, 只有當地村子的幾百人會。 聽完后, 是不是有種被耍了的不爽。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示