道家尊老子為教祖, 傳聞老子是三清之一太上老君的化身, 煉丹, 修道, 渡劫, 飛升是他們的理想追求。
而《道德經》則是老子西出函谷關化胡之前留下的德宗綱要, 被譽為萬經之王。
如今, 過度解讀名人語錄已經是一種網文捆綁式的消費常態了。
而就以題中給出的德經第五章而言, 說不到點子上的大有人在, 就好比說得輕巧吃根燈草。
我們來說第一句,
首先, 老子認為“天地”是有一位意識體的神明, 或者說神明主導。
而萬靈平等, 不論動物還是植株, 神明給了他們平等的待遇, 在“他”眼中, 生靈沒有貴賤之分。
翻譯:神明沒有不仁慈, 因為他沒有將生靈以柴狗相待, 他給了人和萬物平等的生存環境。
這兒, 老子以柴狗為喻, 絕無貶低叱責之意, 但在網文中呢?
小說家們極盡“幻想”, 將它指代為生靈好比是柴狗, 是一種下賤的, 因“祭祀”拋棄的生物。
再說第二句,
有包容萬物的雅量, 并導人以向善, 給人以正知正解指引的人, 人們稱之為圣人。
而圣人的定義就已經限定了, 他不會向對待柴狗一樣對待百姓。
網文是怎么解讀的?
圣人就是征戰殺伐, 驅使奴役百姓的惡人, 他將百姓以柴狗樣教化, 馴養。
是不是覺得我說的過了, 沒有。 如今文化輸出基本靠網絡的支撐。
而網絡中, 有寫的好了, 有寫的差了, 不論水平一般還是動不動就這神那神的,
但是對于依據, 請您導出它良善的一面, 別再瞎編了, 好嗎?