您的位置:首頁»正文

《灌籃高手》動畫劇場版雖開拍,但這三個問題處理不好同樣會失敗

《灌籃高手》可謂是成為最近的熱點話題, 因為昨天井上通過自己的官方帳號宣佈, 灌籃高手動畫劇場版電影即將要開拍了, 也就意味著, 我們將會有幸再次看到櫻木花道了,

這時隔了30年, 突然給這麼振奮的消息, 作為老粉的我是激動不已, 畢竟這個結局, 我們等了30年, 這期間的青春歲月, 但凡是SD迷都能夠理解, 雖說井上開拍劇場版, 但時隔多年, 有些因素如果沒有處理好的話, 製造出來的效果可能也將會成為敗作, 下面一起來分析下吧。

01聲優

一部動畫好不好看, 全看聲優配的怎麼樣。 特別是灌籃高手這部經典的作品, 如果聲優這邊全部換人, 或者是大改, 那麼這部戲的韻味就沒有了, 我們是想要重新回到青春年代, 那就必須是要有原班人馬的聲優。

但很可惜的是, 當年灌籃高手的聲優, 基本是找不齊了, 你想想, 灌籃高手至今到現在都30年了,

聲優也有很多人退休或者不在了, 這樣的話, 灌籃高手基本上不會再有青春的氣息, 而是變成了全新的SD。

02大概率不會使用原來的BGM

在原聲音樂中, 《直到世界的盡頭》最為經典並廣為流傳, 是一首觸動人心的背景音樂, 是為《灌籃高手》之中人物三井壽所創作的歌曲。

而網友猜測, 這次新出的劇場版, 可能不會在使用原來的BGM, 新的時代, 將會新的內容以及音樂。

相信井上這次的劇場版也不會全國大賽, 而是交代了每個人的結果, 因為井上曾經說過, 不完美的青春, 才是最好的結果。 自然30年後的今天, 他也不會彌補這個結局, 況且BGM都不一樣了, 你再看的話, 味道就會變了。

03劇場版也許會有日文原版配音和‍‍‍中文配音

這是一個很關鍵的問題, 如果是劇場版電影的話, 就會上影院, 那麼現在的問題來了, 你喜歡日文原版配音還是中文配音?如果是傳到國內的話, 部分的影院可能會是中文配音, 比如香港那邊, 大部分都會變成粵語版本,

但這樣的話, 很多粉絲應該都沒辦法接受了, 大家都喜歡看原版的, 不喜歡看中文配音, 畢竟很尷尬, 如今的播放平臺也有中文配音, 那聲音和動作都是不一致的, 看上去像極了盜版, 這樣的畫面你可能會崩潰。

所以這些問題都很重要, 特別是前面兩大細節, 如果都不是原先的味道, 我估計票房可能會大跌了, 並且口碑也會下降了。

好了, 本期灌籃高手就聊到這裡, 希望各位客官能夠喜歡哦~

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示