您的位置:首頁»國際新聞»正文

聯合國招口譯員啦!

報名截止日期為5月24日, 暫定於7月19日舉行網上筆試。 通過筆試的申請人將獲通知參加暫定於11月22、23、26和27日分別於北京、紐約、日內瓦等地舉行的口譯考試。 考試合格者將受邀參加勝任能力面試。

快來看看報考條件!

一、工作地點

本次招聘崗位的工作地點在聯合國大會和會議管理部紐約總部、日內瓦、維也納和奈洛比及各地區辦事處。

二、崗位職責

該崗位的工作職責是負責大會的中英同傳互譯, 每週七場會議, 有時會作為某場會議的口譯小組組長。

三、四大能力要求

1、專業能力, 比如掌握各個領域的知識;

2、溝通能力, 能簡練、明確地傳達雙方資訊, 調整語音語調以適應聽眾, 善於接收和傳達資訊;

3、團隊協作能力, 以團隊安排為重;

4、持續學習能力

四、教育背景

報名考生, 需要滿足以下條件之一:

1、本科及以上學歷, 口譯專業, 至少經過一學年的口譯學習;

2、本科或同等學力, 有200天會議口譯、筆譯、編輯、逐字記錄等領域工作經驗。

五、工作經驗

六、語言要求

中英文語言功底扎實, 申請時需要附上語言能力證明檔。 在inspira申請時, 要提交文字說明, 解釋為什麼想在聯合國當口譯員。

七、考試評估

本部分解釋了聯合國LCE中文口譯競爭性考試的考核方式。 這裡有幾個時間節點需要注意。 首先報名時間為2018年4月24日至2018年5月24日。 簡歷通過的考生將會在2018年7月19日參加線上筆譯考試。

通過筆譯考試的考生, 將參加於2018年11月22日、23日、26日和27日進行的英漢同傳能力測試, 本部分考試暫定於在北京、日內瓦、紐約等地舉行。

八、特別聲明

通過考試者, 考試委員會將把候選人名單推薦到人力資源管理處, 加入“後備人才庫”名冊中, 一旦紐約、日內瓦、維也納、奈洛比或曼谷出現中文口譯職位空缺, 所在部門就會到這個名冊上去挑選工作人員。

通過筆試的申請人將獲通知參加暫定於11月22、23、26和27日在北京、紐約、日內瓦等地舉行的口譯考試。 考試合格者將受邀參加勝任能力面試。 下面, 讓我們通過一段視頻, 讓已經成功通過往屆聯合國中文翻譯類競爭性考試的譯員來介紹自己的備考心得和考試建議。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示