對於MAPPA製作的《進擊的巨人》最終季動畫, 讓粉絲不滿的理由很簡單, 無非就是對戰鬥部分包含3D巨人不滿, 以及認為部分角色的臉型不好看, 比如三笠和兵長, 甚至認為艾倫的肌肉展現不夠健碩, 變胖了些。 粉絲對角色外表不滿的吐槽, 就變成馬萊的伙食真好來嘲諷MAPPA, 但又不見帥之巨人萊納遭人吐槽, MAPPA你這是把萊納當親兒子。
巨人的文戲部分, MAPPA還是發揮不錯, 戰鬥部分無法讓人滿意, 也是因為前面季度霸權社做戰鬥部分讓人覺得不錯, 所以潛意識對比下, MAPPA付出再多, 也是力所不能及, 更難去伺候巨人粉。
為什麼這裡要提MAPPA製作的巨人動畫?因為要引出同樣是MAPPA製作的《咒術回戰》, 從咒術播放至今的動畫品質來看,
與此同時, 《咒術回戰》動畫的影響下, 它成為了下一部《鬼滅之刃》出圈級別的新作, 動畫化後的漫畫銷量激增速度比鬼滅還要快, 畢竟有了鬼滅女粉的基礎, 很快轉移與補充到咒術女粉, 無須等到鬼滅第19集的封神一戰那麼久, 咒術第7集的五條悟摘眼罩吊打瑚寶, 便從此搭上快速列車。
不同於《鬼滅之刃》亞撒西的炭治郎與帥氣的善逸, 《咒術回戰》美男子五條悟的顏值成為了女粉的關注點, 第7集裡五條悟摘下眼罩那一幕從動畫特效來說很驚豔, 但依然存在大量粉絲不滿MAPPA沒有把五條悟的臉與眼睛繪畫堪比漫畫顏值, 這就是與鬼滅的差距:鬼滅漫畫不是很精緻, 高情商的說法就是卡哇伊風格, 但飛碟社製作出來的動畫品質高於漫畫,
最新一集第20集, 五條悟再次摘下眼罩後同樣被粉絲吐槽:五條悟變黑皮呢?他們認為黑白漫畫裡的五條悟是白皮美男子,
如果你覺得這是「莫須有」, 那麼大家看看日本推特上因這集引起的話題, 他們不是因為五條悟的顏值問題而爭議, 居然是因為這兩個字而對五條悟產生敵視——亂暴。 這是五條悟使用「茈」前說的一句話「稍微粗暴一點」, 而日文「亂暴」就是翻譯為中文「粗暴」, 但實際上還能包含「QB」的意思, 所以, 非常搞笑的事情便在女拳的評論下展開。
「被五條悟QB的人聯繫不上」成為了推特趨勢,其中一條推文是這樣描述「我真的不能原諒這樣的男人。你還瞧不起女人,以為自己高高在上嗎?真是膚淺的生物。「贊成執行五條悟的SX」,為了女性進入社會,請擴散這個標籤。」結果不明真相的女拳紛紛參與進來,五條悟成為了對女性暴力的男人被她們喊打,包括對《咒術回戰》漫畫與作者充滿敵意。
有一位頂著虎杖悠仁頭像的網友參與指責五條悟活動,是他發起那個標籤,但被人抨擊後,發現自己理解錯了,然後刪掉推文道歉,表示「亂暴」這個詞是因為那個場景才成立的,如果單獨截取下來就演變成五條悟成為暴力男的意思,顯然這是日文式斷章取義,這不是搞笑嗎?
原來讓女拳對五條悟打拳,可以讓《咒術回戰》出圈出得更厲害些(負面向),像不像我們國內對B站《無職轉生》那種做法,當然,無職不是斷章取義,玩得是三觀論,不過花禦似乎是由女聲優配音的男角色,是不是能讓女拳看到了新的出拳點呢?
「被五條悟QB的人聯繫不上」成為了推特趨勢,其中一條推文是這樣描述「我真的不能原諒這樣的男人。你還瞧不起女人,以為自己高高在上嗎?真是膚淺的生物。「贊成執行五條悟的SX」,為了女性進入社會,請擴散這個標籤。」結果不明真相的女拳紛紛參與進來,五條悟成為了對女性暴力的男人被她們喊打,包括對《咒術回戰》漫畫與作者充滿敵意。
有一位頂著虎杖悠仁頭像的網友參與指責五條悟活動,是他發起那個標籤,但被人抨擊後,發現自己理解錯了,然後刪掉推文道歉,表示「亂暴」這個詞是因為那個場景才成立的,如果單獨截取下來就演變成五條悟成為暴力男的意思,顯然這是日文式斷章取義,這不是搞笑嗎?
原來讓女拳對五條悟打拳,可以讓《咒術回戰》出圈出得更厲害些(負面向),像不像我們國內對B站《無職轉生》那種做法,當然,無職不是斷章取義,玩得是三觀論,不過花禦似乎是由女聲優配音的男角色,是不是能讓女拳看到了新的出拳點呢?