8月10日, 中國水產流通與加工協會在青海西寧召開團體標準發布會, 發布了《生食三文魚》團體標準, 規定了三文魚的定義, 說“三文魚是鮭科魚類的統稱, 包括大西洋鮭、虹鱒、銀鮭、王鮭、紅鮭、秋鮭、粉鮭等。 ”另外, 這份標準對魚類的寄生蟲進行了嚴格規定, 對產品標簽也作出明確要求, 還對產品感官指標、理化指標、安全衛生指標等做了要求。
如果僅僅是對寄生蟲、產品標簽、各種指標做嚴格規定, 這份標準大家是會熱烈歡迎的, 但是, 這一切的前提卻是把中國的淡水虹鱒放進了“三文魚”的定義里。
前陣子,
后來, 果殼等科普大號還專門為大家科普什么是三文魚, 什么是鮭魚, 什么是虹鱒。 雖然對很多人來說, 看了也白看, 切成刺身以后,
反倒是有些食品行業的機構或所謂專家跑出來說,
本來沒有三文魚的科學定義,
既然沒有,
那么,
深海鮭魚和淡水虹鱒都稱為三文魚就沒什么不可以。
消費者說,
甭管叫不叫三文魚,
你好歹告訴我們它們是淡水魚啊。
專家又說了,
淡水怎么了,
淡水也可以吃啊,
只要符合安全指標。
消費者又說,
可淡水虹鱒便宜,
深海鮭魚貴啊,
你瞞天過海讓我以貴價買便宜貨了啊。
專家又說了,
人挪威的海水養殖虹鱒比鮭魚還貴呢。
等等等等,
你瞞天過海你還有理了?挪威的虹鱒是海水養的,
在挪威在歐盟,
虹鱒魚絕不可能標注上“salmom”的名稱,
咱們這兒是淡水虹鱒,
如今, 中國水產流通與加工協會終于弄出了一個正式的標準, 把淡水虹鱒放進了三文魚的行列。 這是告訴消費者, 你們抗議也沒用, 我以前是瞞天過海, 我以后就可以正大光明。
為什么要制定標準?制定標準, 本來是為了把模糊變清晰, 把含混變透明。 既然從前三文魚的概念被濫用了, 那么, 正好用標準把概念弄清楚, 如果三文魚這個概念不科學, 那么寧可在標準中放棄這個稱呼, 而不是自我定義, 強行替換民間約定俗成的概念。 這種替換, 就是一廂情愿。 如果我沒辦法從名稱上區分, 那最安全的辦法就是, 從此在國內我再也不生食三文魚。
有趣的問題來了,
這個標準到底有多大的效力呢?這個標準并不是國家標準,
好吧, 你們水產行業就自娛自樂吧, 就像有位網友評論的:“那些協會的專家們, 不要只在國內糊弄, 有本事把青海的淡水虹鱒當三文魚賣到東京和挪威就算你們牛。 ”(完)