語言學習自古以來就相當重要, 畢竟是人與人交流和溝通的主要途徑, 然而隨著科學技術的飛躍, 一些翻譯神器的涌現, 讓大家即使不懂外語, 也能夠輕松和世界各國人民打交道。
“翻譯眼鏡”是日本NEC公司推出的一款高科技眼鏡產品, 具體來說, 就是它可以將正在進行的外語對話, 自動翻譯成本國文字, 在一定程度上, 解決了不同語種人們交流困難問題。
攝像機以及一個麥克風是包含在這臺智能翻譯設備之內的, 外語談話內容被麥克風收錄之后, 傳輸到使用者腰上佩戴的電腦之上, 緊接著這些信息,
談話內容會由服務器轉變為文字, 然后翻譯成使用者熟悉的文字, 再發回到智能眼鏡上的“視網膜顯示器”上。
有關文字影像就會由“視網膜顯示器”, 展現到用戶的眼睛旁, 使用者就能夠一直和談話對象在眼神上進行接觸, 溝通起來毫無障礙。 這款 “翻譯眼鏡”簡潔輕巧, 人們能夠長時間攜帶, 并且它不會消耗太多電能。
“翻譯眼鏡”一方面能夠改善大家對各國語言的了解, 方便大家溝通。 更重要的是, 它針對旅游、外貿以及商務等方面, 都具有非常大的幫助。
當然除了翻譯眼鏡之外, 還有很多諸如此類的高科技產品, 比如說翻譯手表, 翻譯機器人等等, 都給人們的生活創造了很多便捷。
AirTrans離線翻譯手表是由歐洲一個團隊開發完成的, AirTrans對手表的造型進行了借鑒, 只要能夠將其戴在手上, 就可以掃描到液晶屏幕或者是紙張上面的文字, 并且可以非常及時地轉變成佩戴者能夠看的懂的語言。
在掃描文字的時候, AirTrans采用的是激光點, 非常有趣, 把紅色的光點對向文字, 一般距離大概在4-5厘米, 過了約2-3秒, 屏幕就可以將翻譯的結果顯示出來。
AirTrans存儲量非常大, 初始內置了8種語言, 同時在離線的狀態之下, 也可以進行翻譯的操作, 用戶也能夠通過連接電腦等等設備, 下載自己想要的語言。
同時, AirTrans里面含有一塊電池, 使用起來, 也絲毫不費電, 能夠實現大約三千次的翻譯, 而且它還能自己關閉, 從而來節省電量。
AirTrans的價格大概在99美元, 約為683元, 套裝中還額外附贈一塊電池, 不僅科技感滿滿, 還十分實惠。