吳亦凡在《中國新說唱》中一句“你有freestyle嗎”占據網絡熱詞榜首, 帶火了freestyle的吳亦凡近期在節目中又有意帶貨一個新的詞語, 于是從節目宣傳開始就頻繁的使用“skr”這個詞語, 廢了九牛二虎之力, 終于憑借著和虎撲直播的沖突開撕帶貨了這個詞, 卻被外媒質疑這個詞語沒有被正確使用。
吳亦凡認為“skr”的意思就是贊的意思, 但其實skr還有幾種解釋:第一種就是汽車輪胎打轉的聲音, 第二種就是打招呼時用作回應, 更多的是當你對一些事情不認可時用,這就有點像中文里的“切”, 有種準備罵街的既視感~但是就沒有一種說的是“贊”,
不管怎樣, skr這個詞語是徹底火了, 而且還拋棄了她的本意, 吳亦凡也是厲害了, 你怎么看?