大家還記得freestyle嗎?
哈哈, 這個被流量王吳亦凡在《中國有嘻哈》帶火的詞你一定不陌生吧~~
如今, 《中國新說唱》上線, 這位人氣王又以迅雷不及掩耳之勢迅速帶火了另一個詞:“Skr”。
嚇??這是什么鬼?相信很多人都有很多個問號吧。
別急, 我們先將這個詞爆紅的前因后果給大家理一下。
近日, 在《中國新說唱》節目里, 作為導師的吳亦凡對選手要求比較嚴苛, 稍有不滿就爆紅燈。
癡情的“愛豆粉”在彈幕中刷起了“專業凡”, 但是另一邊那些耿直鐵男卻不買賬了, 認為吳亦凡自己說唱也不咋滴, 還好意思拽~ 而當中, 以“直男社區”著稱的虎撲率先爆發。
甚至還有虎撲網友發布了一段吳亦凡歌曲《bad girl》的無修音版視頻, 以此質疑吳亦凡的專業性。 很快該視頻便開始在網絡上傳播發酵, 凡凡唱功被吐槽......
這下吳亦凡的粉絲“梅格妮”被惹毛了, 稱這是惡意修音, 召集鐵粉試圖入侵虎撲, 大有把虎撲論壇“炸成一片焦土”的氣勢。
虎撲的兄弟們不甘示弱。 頻頻在社區內、微博上diss吳亦凡, 并設計了skr文化衫, 還發動程序員把虎撲步行街里的點贊按鈕換成了“skr”, 暗諷對手。
于是, 一場以66萬虎撲步行街粉絲力挑吳亦凡3300多萬粉絲的網絡“赤壁之戰”拉開帷幕。
當然, 粉絲們的私下動作還不足以突出事件的火藥味, 最關鍵的是, 雙方粉絲開打不久, 吳亦凡也親-自-下-場了!果然是一出好戲啊!
雙方你來我往, 誰也不示弱, 然后, 然后, “skr”就大-火-起-來-了!
起初, 是吳亦凡在《中國新說唱》中不斷地安利這個詞。
當然, 吳亦凡平時對“skr”的熱愛之情就溢于言表, 不僅發微博愛用, 連在推廣曲《中國魂》的歌詞中也融入了~~
然后虎撲大戰吳亦凡時, 就很順理成章地把skr揪出來吊打(OMG, skr究竟做錯了神馬), 不斷地在虎撲步行街官微上大曬skr……
接著, 借著吳亦凡和虎撲的超級影響力, “skr”終于C位出道, 成為了“大贏家”。
腦洞大開的網友齊齊發力, 不僅用其造詞造句, “真是熱skr人”“請skr而止”等, 還做出了許多表情包, 使“skr”成為了新流行語, 在網絡上被高頻使用, 引起熱議。
更有人說如果要是還不懂“skr”的用法, 就落伍了。
skr的用法多樣, 可以作為一個固定詞組,
不過, 話說回來, 在英語里, skr真的存在嗎?到底什么意思?
其實, skr其實后面還得有個 t, 完整的詞應該是 skrt, 但念的時候t是不發音的, 所以就干脆寫成了 skr 。
根據美國俚語詞典Urban Dictionary上的解釋:
skrt(或skr), 原先是一個擬聲詞, 模仿汽車漂移或猛然轉向時與地面摩擦的聲音。
后來被很多說唱歌手(rapper)運用到嘻哈、說唱和流行文化中, 因為說唱(拜金類)中經常會提到跑車, 這個時候加上一句Skrrrrrrrrrr, 那真是相當的拉風了!
如今, 這個詞引申為表達興奮、激動或幽默情緒俚語, 就相當于“很吊, 牛逼了, 贊哦”這一類的意思。
好了, 以后就輪到你發揮了, 夸身邊的好友閨蜜領導同事, 記得用上skr啦。