您的位置:首頁»熱點»正文

“特普会”这位女翻译成了焦点:民主党议员要其公布他们谈话内容

在赫爾辛基的美俄首腦會晤中, 特朗普和普京曾“一對一”地會談了兩個小時, 其間只有他們兩人和翻譯在場, 整個世界都在好奇, 他們兩人到底聊了什么?據《每日郵報》7月18日報道, 現在, 整個美國, 除了特朗普本人, 就只有這名女翻譯知道他們當時都說了什么, 于是, 美國民主黨人就要求這位女翻譯出來公布特朗普都對普京說了什么。

這名女翻譯是美國國務院的翻譯家瑪麗娜?格羅斯(Marina Gross)。 現在, 當美俄首腦赫爾辛基會晤后, 特朗普被貼上了“叛國”、“普京的傀儡”的標簽, 在“通俄門”陰云籠罩下, 特朗普似乎更不被美國人、特別是民主黨人信任,

而他與普京“一對一”的會談就更讓外界猜疑。 此情此景下, 瑪麗娜·格羅斯, 這位參加整個會議的政府翻譯就成了美國唯一了解內情的人。

瑪麗娜·格羅斯是一位資深的翻譯家, 曾經為前國務卿蒂勒森擔任翻譯, 還為前第一夫人勞拉?布什工作過。 現在, 新澤西州民主黨眾議員比爾·帕斯克雷爾希望瑪麗娜·格羅斯到國會作證, 他說, “考慮到特朗普對普京的公開讓步, 而美國情報界、執法部門和軍方報告所表明的俄羅斯干涉美國2016年大選, 國會和美國公眾應該知道他們私下談話的細節。 ”

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示