高云翔自在澳洲卷入性侵案以來, 一直受到多方廣泛關注, 在6月底終于成功保釋, 這其中不僅有妻子董璇和眾多好友的鼓勵, 更有律師和翻譯官的幫助。 高云翔的翻譯官自接案以來, 一直堅持為高云翔爭取最大權益, 并多次在社交網絡上發表關于此案件的看法。
在高云翔成功保釋后, 這位高云翔案情的翻譯官終于痛快發聲, 說“感覺高云翔真的有點怨, 他交友不慎, 不了解澳洲法律以及有語言障礙才引起這么多麻煩。 ”這句“交友不慎”被許多網友猜測矛頭指向案件另一嫌疑人王晶, 那么語言障礙導致翻譯官口中“含冤入獄”,
此前, 該翻譯官也提到過, 高云翔一案有中了別人“桃花陷阱”的嫌疑, 并類比了曾經的泰森一案, 說拳王泰森也是中了對手精心設計的“桃花陷阱”而遭到了牢獄之災, 言辭之間都在為高云翔打抱不平。
其實翻譯官對高云翔的力挺, 并非毫無根據, 而是在細致全面了解案情后才做出的判斷。 早在今年4月, 該翻譯官就曬出前往高云翔所在銀水監獄的照片, 并展示了監獄中的玻璃牢籠。 在高云翔卷入性侵案的幾個月里, 都是該翻譯官負責案件的整理和翻譯工作, 對于案件的細節和整個過程, 自然是有著更深的了解, 才敢說出這樣的話。
其實對比高云翔和王晶的保釋案,