您的位置:首頁»娛樂»正文

一首歌火到国外的4大歌手,王菲黄家驹皆上榜,四大天王中却只有他

本文獨家首發在企鵝號:娛樂大熱搜, 任何人不得轉載。

都說音樂是直通心靈的話語, 很多時候, 一首歌帶給人們的感受總是會比蒼白的話語來得讓人感動。 而就算是在語言不通的情況下, 不懂歌詞, 卻也能從音樂中達到共鳴, 這就是音樂的力量。 所以, 在我國內, 很多人的歌單上都會有一些外語歌曲, 相反的, 我們的國語歌曲也有火出國外的, 今天, 我們要說的就是我國歌手中, 火出國外的4首歌曲。

不知道有多少人聽過周杰倫的《東風破》?作為華語樂壇中被稱之為音樂鬼才的周杰倫, 他的歌曲風格與現在大多數的歌手風格很不同,

他的嗓音有些獨特, 而他的歌曲更是因為他的嗓音, 成了獨一無二。 而且, 在歌曲的曲風上, 他拋開了之前很多歌手的一概不變的曲風, 開創了另一種新的曲風:中國風。 周杰倫的歌, 可謂是從國內火到了國外, 不過, 我印象最深刻的, 就是被美國歌手所翻唱的《東風破》了。

要說到在樂壇中, 也曾開創出屬于歌手時代的人物, 樂壇天后王菲必須是要一提的。 雖然近年來王菲已經很少再登臺唱歌, 但是在曾經, 王菲的歌曲與人氣, 這都是現在很多歌手沒法比的。 作為當初火遍國內外的天后, 王菲不僅開創了“王菲時代”還被海外歌迷稱為“亞洲歌姬”。 而王菲的歌曲, 更會被國外的歌手翻唱, 特別是《我愿意》這首歌,

就被著名音樂人Lene Marlin改編成英文版《Still Here》。

相比于王菲到如今還依舊人氣不減, 黃家駒就可謂是一位很讓人惋惜的歌手了。 黃家駒的歌, 在當初乃至現在, 都深受大家喜愛, 特別是的的那一首《海闊天空》, 更是別被多個人翻唱, 有粵語, 也有日本版。 不過很可惜, 就是這樣一位歌曲深受大家喜愛的歌手, 卻年紀輕輕的就客死他鄉, 而美國樂隊Metro樂隊, 還為紀念黃家駒, 特意用粵語演唱了他的《海闊天空》。

當然, 要說到樂壇的大佬, 絕對是少不了香港的四大天王了, 不過, 在四大天王中, 他們演唱的歌曲, 火出國外的似乎只有張學友了。 張學友的一首《吻別》, 可謂是火了好多年。 不僅如此, 對于張學友的這一首《吻別》,國際知名流行樂團邁克學搖滾(簡稱MKLR)還給它翻唱出了一首英文版的《Take Me to Your Heart》,

而這兩版的歌曲, 更是至今都在傳唱著。

那么, 對于以上的4位歌手, 你最喜歡哪一位的歌?

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示