您的位置:首頁»正文

世界杯新视界:法国1比0胜比利时 两国早就在动漫界和艺术界互相diss了

文/蔣濤

今天凌晨2點, 世界杯半決賽在法國和比利時之間拉開帷幕。 比賽結果, 法國1比0擊敗了比利時, 晉級決賽。

法國和比利時是兩個鄰國, 兩國文化有許多的相似之處, 比如都說法語, 再比如兩國都盛產連環畫。 世界聞名的《丁丁歷險記》就是比利時人埃爾熱的作品。

至于法國, 最為家喻戶曉的連環畫系列作品要數以高盧傳奇英雄為題材創作的法國知名連環漫畫 Asterix了。

法國與比利時這次在半決賽偶遇自己的鄰居, 文化相通的兩個國家的藝術家和漫畫愛好者們紛紛腦洞大開, 早早的就在二次元世界展開了較量。

法國人在古代又被稱為高盧(Gaule)人, Gaule一詞在拉丁語中為“Gallus”, 和公雞(gallus)同義, 因此, 法國人以“高盧雄雞”自稱。

2017年法國郵政還按照中國的生肖年發行了一版“高盧雄雞”的郵票。

比利時在過去曾經是西屬尼德蘭(Spaninsh Netherland), 由西班牙統治, 而馬鈴薯就是西班牙殖民者從美洲帶回歐洲的。 因此, 比利時算是歐洲最早食用土豆的地區之一。 當時比利時貧民習慣以炸魚為食, 但冬季河流結冰, 魚也不好捕, 于是比利時人就把魚換成了土豆, 把土豆切成如小魚的細條, 這就是薯條的原型。 流傳到今天, 比利時算是薯條的發源地。

今天, 人們去比利時旅行總是不會忘記嘗一嘗那里的薯條。

比賽開打前, 法比兩國就已經在二次元開打了起來。

高盧雄雞、比利時薯條、丁丁、Asterix這些形象拼個你死我活, 好不熱鬧。

身穿法國隊球衣的Asterix和身穿比利時隊球衣的丁丁穿越到了世界杯的賽場上。 看這架勢, 丁丁要贏, 誰讓人家有條狗呢。

友誼第一, 比賽第二, 誰說Asterix和丁丁不能好好看球?

法國-比利時, 壓力山大呀!

——特別是球迷們。

——想象一下, 如果法國隊贏了, 他們肯定又要吹噓20年了

(法國1998年獲得過一次世界杯冠軍, 于是一路吹到今天。 )

兩個人物的表情都很到位!

《晚報》(le Soir)運用Diables Rouges(紅魔)的形象來刻畫比利時。

該稱呼源于1906年4月29日比利時5-0大敗荷蘭, 球員身穿紅色隊服, 當時的《體育生活》Vie Sportive報記者Pierre Walckiers便以“紅魔”形容隊員的豐功偉績, 于是這個詞便被沿用到了今天。

身為法國人, 我很驕傲!

法國diss比利時

“極度渴望吃掉薯條。 ”

法國《隊報》封面:開著藍色戰車的德國隊向著紅色火箭比利時隊進發。

連Vivo手機都來摻和一腳。

法國國家警察局也對法國隊表示支持。

比利時diss法國

比利時紅魔叉雞

這個畫風好萌。

——你對我有不滿嗎?

——不敢。

畫外音:不管怎么說, 我們比利時人還是會去法國度假的。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示