您的位置:首頁»遊戲»正文

郭沫若学识怎样?泰山上无人能懂的刻字,他一添两笔,妙笔生花

上世紀文壇史上, 對蟲二做過批注的人有兩位, 且大家伙熟悉, 一位是魯迅先生, 一位則是郭沫若了。

在1933年, 文壇斗士魯迅先生因不滿林語堂主編修訂的《論語》, 于是修書一封予他, 文詞嚴明地指出了新書專談“蟲二”, 而恐淪為小品文的擔憂。

林語堂知其意, 以蕭伯納逗留為契機, 將“幽默”進行到底。

在這封信中, 魯迅先生借“蟲二”二字含蓄表達了自己的意思, 這兒我給各位解釋一下, 在繁體中, 蟲字加上一個門框就是風字, 而二字加上個門框就是月字了。 魯迅先生以蟲二暗喻, 是說新書中所述風月雅事諸多,

怕是不妥。

除了魯迅先生, 郭沫若也有則與二字相關的趣事。

是日, 郭沫若協友人同游五岳之首——泰山, 途中偶遇一大石, 石上寫有“蟲二”, 友人們不解其意, 于是就向郭沫若請教。

郭老沉思一二, 以指代筆在蟲二上各加了一框, 友人們方恍然大悟, 原來蟲二即是風月的隱喻。

當然, 泰山上的石碑鏤刻者多, 除此二字外, 值得玩味的還有不少。

據傳, 關于此石還有兩段來歷。

這個說法大概是人的杜撰了, 坊間傳, 光緒年間, 大才子劉廷桂游玩至此處, 因口渴遂向尼姑庵中的修行人討要一碗水喝, 但在舊社會, 怎奈尼姑庵不待見男人, 于是乎, 劉廷桂就寫下了蟲二二字。

還有一說稍貼合現實, 傳聞, 劉廷桂是因為避諱早年間乾隆爺寫下的風月無邊四字,

不得已就以蟲二代替了。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示