您的位置:首頁»娛樂»正文

火到国外的五首歌曲,周杰伦黄家驹各一首,四大天王中上榜的只有他

一直以來我們國內歌手都會演唱一些英文歌, 畢竟英語是國際通用語言。 所以英文歌在國內還是挺受大家喜歡的, 而且每個人的音樂榜單中都會有一兩首英文歌, 杉杉手機里面也有, 有時候也會唱, 但是可能發音不標準。 當然還有像一些韓文歌, 日語歌在國內似乎也是挺受歡迎的。 所以為什么國外的歌, 就算我們聽不懂都會去聽呢?或許是因為音樂的魅力吧。 而今天杉杉給大家說的是, 國內火到國外的四首歌, 黃家駒周杰倫各一首, 四大天王中上榜的只有他。

要說到樂壇中的天后, 大家應該都會想到是王菲,

其實她也是娛樂圈的一股清流, 這么多年很少出作品, 但是她依然不缺熱度。 而且王菲在今年還參加了綜藝《幻樂之城》, 這是她的首檔綜藝, 現在已經開始錄制了, 我們只要靜候節目的播出就可以了。 不過話說回來, 王菲的歌大家都有聽過, 特別是《我愿意》每個人都會哼唱幾句, 而且這首歌還被著名音樂人Lene Marlin改編成英文版《Still Here》。

大家還記得小剛嗎?就是唱《黃昏》的周傳雄, 當初他是正當紅, 而且一度被入選為小虎隊的人選, 后面一人敵三人氣也絲毫不輸。 但是周傳雄太低調了, 所以現在很多人都忘記了他。 而他的《黃昏》也被越南女歌手Minh Tuyet翻唱, 旋律跟伴奏運用了中國的民族樂器, 再加上了現代的電聲樂隊, 真的是非常的不錯。

黃家駒一直是讓大家最可惜的一位, 而且是客死他鄉, 這對于喜歡他的朋友來說, 是一生的痛苦。 不過話說回來, 有才的黃家駒寫的歌, 不僅在國內深受大家的喜歡, 而且還火到了國外, 特別他的《海闊天空》是他出道十年后, 寫下的心路歷程。 而且這首歌當時發布的時候, 也有日本版的, 后面還被美國樂隊Metro樂隊為了紀念黃家駒, 曾用粵語演唱了這首《海闊天空》。

周杰倫是華語樂壇中不可多得的音樂鬼才, 他的出現讓華語樂壇重新喚起生機, 而且還帶來了一種新的曲風:中國風, 當時還有好多人模仿, 最終還是只有周杰倫的最好聽。 不過話說回來, 天王周杰倫也有很多的歌曲被國外人翻唱, 其中《東風破》被美國歌手所翻唱。

還有四大天王中的張學友, 他的《吻別》相信大家都聽過, 而英語版本的是由國際知名流行樂團邁克學搖滾(簡稱MKLR)的翻唱該曲《Take Me to Your Heart》, 難怪聽的時候會那么熟悉。 所以大家對此怎么看呢?

(本文圖片來源于網絡, 由太陽娛世界作者木杉杉獨家原創, 未經允許不得轉載)

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示