您的位置:首頁»娛樂»正文

動漫配音本末倒置,國漫動畫略顯尷尬,網友:國語不背鍋

說起現在的動漫國語配音, 很多人第一個想法就生硬出戲, 特別是現在國漫不斷推出動畫作品, 很多人感覺在配音上都是一個樣式, 千篇一律, 這是國漫目前被人詬病最多的地方之一。

究竟是 “國外的月亮比較圓的媚外心裡” 還是 “國語配音本身有弊病” ?網友也是意見不一

以往國產漫畫, 經常被埋汰為畫風好濃烈的國產風(其實無論日漫、美漫、港漫還是韓漫, 都會帶有一定的畫風風格辨識度)

而現在, 國漫畫風基本上被接受了, 畢竟劇情才是最主要的, 畫風風格能入目即可。 (參考 【一拳超人原作版】、【靈能百分百】,

ONE老師憑藉過人的分鏡能力和精彩的故事, 漫畫依然能火起來)

但國漫需要邁過的難關仍然有很多, 在進入國產動畫發展時期, 緊接著來的聲音則是, 國產動畫的配音太尬了!!!

畫質上基本沒啥問題, 畢竟用錢能解決, 作畫人才基本足夠, 就算不夠也能在國外找團隊來湊, 但配音就不行了, 因為外面的配音員不會說普通話啊!!

拾部君是在廣東長大的, 小時候看動畫片大部分都是香港的粵語配音為主。

但從小的遍閱所有動畫片的我, 對於普通話配音動畫, 也是不會錯過的, 小時候沒啥娛樂, 在家裡電視就是唯一樂趣了。

這個電視臺的動畫片放完, 就會轉到其他電視臺去看, 基本上都掌握了自己一套觀看流程表,

清楚知道每一個時段在哪一個電視臺會放什麼動畫片。

在看國語配音的動畫, 小時候也並不覺得很突兀。 (這裡先排除小孩要求比較低的可能, 因為現在翻看也依然不會覺得突兀)

但看現在國產動畫, 卻會感覺到一絲絲尷尬的不自然, 具體原因, 細想了一下, 拾部君歸納為以下幾點。

1、不找最合適的聲音, 只找最蘇的聲音

國漫崛起, 女性群體也是不可忽略的一部分, 加之《戀與製作人》在女性用戶中大火, 吸金能力乍現於眼前。 導致很多動漫作品中, 對男神的塑造加大力度, 男性角色人物偏美型, 而加之聲控群體不斷擴大(《戀與製作人》就是靠聲音俘虜了一大班女性)。 導致在動畫中的角色配音, 只要是男性角色, 都要找上一把蘇蘇的聲音來搭配。

例如在《全職高手》中, 很多角色都是蘇蘇的男神聲線, 就算一些年紀偏小的男性角色, 雖然在聲音對也做了區分, 但依然是選擇了很明顯的蘇蘇男性聲線。

或許部分觀眾也會覺得蠻合適的啊, 但拾部君認為這就是做成千篇一律感覺的基本源頭, 正因為眾多的小小不合適, 所以堆砌出了整體的聲音尷尬感。

其實在很多動畫中, 男性覺得也一般採用女性去配音, 《柯南》中的江戶川柯南, 《哆啦A夢》中的大雄和小叮噹, 《蠟筆小新》中的小新, 如果說這些都是小孩子, 所以用女聲去配是合理的。

那麼《龍珠》中的孫悟空, 《海賊王》中的路飛, 《火影忍者》中的鳴人, 這些角色都是女聲去配男性角色。

聲音好聽很重要,

但聲音本身適合動畫角色, 才是更重要。 所以, 現在很多人在國漫配音整體聽完下來, 會感覺聲音好聽, 但就是不合適。

2、情感不代入, 但憑好聲音不能豐富角色

雖然是配音, 但專業的配音員是需要“演技的”, 或許你會問“演技?聲音怎麼會有演技呢?!”, 其實配音的演技, 跟演員的演技是相通的, 即使不用露臉, 但都是去演繹這個角色, 需要“入戲”。

這裡以港臺配音員為例, 前段時間拾部君也聽到一輯關於香港配音員科普式整合, 來自---尷卵尬電臺, 有興趣的朋友, 可以在後臺回復【尷尬】, 獲取完整版的收聽地址。 (純粵語的哦)

主播嘔心瀝血整理了很多熟悉的港臺聲音, 在聽的過程中, 拾部君都嚇了N跳, 心裡對白就是那幾句,

“哇靠,

原來是同一個人來的啊”

“哇靠, 剛剛還是老大媽, 怎麼突然變成了少女!!”

“你妹的, 是怪物嗎, 聲音可男可女, 可幼有老, 可正太可禦姐”

但其實正如第一點提到例子, 無論是來自央視的金龜子姐姐劉純燕, 還是來自中國臺灣的蔣篤慧, 亦或是日本的殿堂級配音員田中真弓。

很多時候, 配音員都會在一部動畫中分演幾個性格迥異的各色, 在觀看的時候, 如果沒有查看資料, 還真分辨不出是同一個人。

這裡再列舉一個男性配音員的例子, 就是來自香港的陳欣。 15歲進入配音行業, 至今已經超過35個年頭。

早期香港電影蓬勃發展但動畫還沒普及的時候, 他經常為成龍、李連傑、周潤發的等配音, 後期為《幽游白書》中藏馬一角配音而大火, 聲線屬於成熟英俊類型,但同時他能輕鬆駕馭各種風格配音,在搞笑配音路上也是一流!

其配音的動畫角色,至少在300個以上,而且沒有固定統一的性格,怪醫黑傑克,櫻桃小丸子例從未露臉但一直吐槽的旁白聲音,龍珠裡面的波波,鋼煉裡面的傷疤人。

波波...傷疤人...居然是同一個人...

只能說香港配音員都是妖怪,配什麼像什麼,這大概就是專業的配音員吧。

3、配音員還需要提升,做專家而不是做偶像

嗯,第三點,是在第一點和第二點之上得出的,目前國內新生代的配音工作時和配音員,大多都是沖著蘇蘇的聲線作為賣點,反正聲音好聽,配出來的品質也不差,就算有點尷尬的,也沒所謂吧,反正現在的受眾喜歡聽蘇蘇的聲音就夠了。

沖著做聲優偶像去做配音,而不是以聲優老怪物作為職業目標。花了很多時間去專研怎麼用蘇蘇的聲音去探索動畫觀眾耳朵的G點,只要讓一大堆女粉絲聽完之後喜歡上這個男神角色就夠了。

配音員本來應該是用聲音去豐富角色,去成就這個角色的,倒轉頭來,現實是配音員利用角色去豐富自己,成就自己。本末倒置,急功近利,將會讓專業度大打折扣。

可能,隨著年代的發展,將來配音員也會區分為偶像派和實力派了,難道要轉行做歌手嗎?

拾部君依然覺得,配音員還是最應該先做好每一個角色,沉澱下來才能提升,上訴舉例子中的配音“老妖怪”,除了厲害得像妖怪之外,這些資深配音專家也的確夠“老”,幾十年的行業經驗,用聲音去豐富了整個動畫市場。

4、結論:動漫配音的尷尬,與國語無關。

在動漫配音中,很多人都會覺得,大部分日語配音英語配音粵語配音都很自然,但來到了普通話配音,就顯得尷尬。

首先,普通話配音其實已經存在很久了,但以往很多日番都是中國臺灣那邊進行的配音,在我們這邊直接進行播放了,臺灣的動漫配音已經證明了普通話並不特殊,不存在普通話配動漫就會尷尬的事情。

另外,在內地配音方面,央視的配音組也是杠杠的,大風車系列動畫的配音,雖然都普遍低齡向,但專業程度一點也不差,至少比現在千篇一律的蘇蘇男生要好。

最後,雖然拾部君是聽著粵語配音長大的,但國語配音的一大神作,我至今認為是不可超越,無論哪種語言都超越不了。

央視出品的,國語配音的無可撼動的地位神作----《海面寶寶》。國語配音並不差,只是行業專才還是需要時間沉澱,希望更多的往聲優老妖怪發展而不是成為偶像去圈錢走秀。

當然,一部分偏激的人,極度排斥國產動漫的人,無論怎麼做好,他們看都不會看就會開噴的。

拾部君也希望國漫越來越好,真正崛起,但實話實說就是,目前整個行業還是需要靜下心來沉澱,不能急功近利。

以上,就是拾部君本期的推文。對於“為什麼日本的聲優讓人深陷其中,而中國的配音讓人分分鐘出戲?”的看法。

關注【拾部動漫】,每天推送有態度的動漫推文

聲線屬於成熟英俊類型,但同時他能輕鬆駕馭各種風格配音,在搞笑配音路上也是一流!

其配音的動畫角色,至少在300個以上,而且沒有固定統一的性格,怪醫黑傑克,櫻桃小丸子例從未露臉但一直吐槽的旁白聲音,龍珠裡面的波波,鋼煉裡面的傷疤人。

波波...傷疤人...居然是同一個人...

只能說香港配音員都是妖怪,配什麼像什麼,這大概就是專業的配音員吧。

3、配音員還需要提升,做專家而不是做偶像

嗯,第三點,是在第一點和第二點之上得出的,目前國內新生代的配音工作時和配音員,大多都是沖著蘇蘇的聲線作為賣點,反正聲音好聽,配出來的品質也不差,就算有點尷尬的,也沒所謂吧,反正現在的受眾喜歡聽蘇蘇的聲音就夠了。

沖著做聲優偶像去做配音,而不是以聲優老怪物作為職業目標。花了很多時間去專研怎麼用蘇蘇的聲音去探索動畫觀眾耳朵的G點,只要讓一大堆女粉絲聽完之後喜歡上這個男神角色就夠了。

配音員本來應該是用聲音去豐富角色,去成就這個角色的,倒轉頭來,現實是配音員利用角色去豐富自己,成就自己。本末倒置,急功近利,將會讓專業度大打折扣。

可能,隨著年代的發展,將來配音員也會區分為偶像派和實力派了,難道要轉行做歌手嗎?

拾部君依然覺得,配音員還是最應該先做好每一個角色,沉澱下來才能提升,上訴舉例子中的配音“老妖怪”,除了厲害得像妖怪之外,這些資深配音專家也的確夠“老”,幾十年的行業經驗,用聲音去豐富了整個動畫市場。

4、結論:動漫配音的尷尬,與國語無關。

在動漫配音中,很多人都會覺得,大部分日語配音英語配音粵語配音都很自然,但來到了普通話配音,就顯得尷尬。

首先,普通話配音其實已經存在很久了,但以往很多日番都是中國臺灣那邊進行的配音,在我們這邊直接進行播放了,臺灣的動漫配音已經證明了普通話並不特殊,不存在普通話配動漫就會尷尬的事情。

另外,在內地配音方面,央視的配音組也是杠杠的,大風車系列動畫的配音,雖然都普遍低齡向,但專業程度一點也不差,至少比現在千篇一律的蘇蘇男生要好。

最後,雖然拾部君是聽著粵語配音長大的,但國語配音的一大神作,我至今認為是不可超越,無論哪種語言都超越不了。

央視出品的,國語配音的無可撼動的地位神作----《海面寶寶》。國語配音並不差,只是行業專才還是需要時間沉澱,希望更多的往聲優老妖怪發展而不是成為偶像去圈錢走秀。

當然,一部分偏激的人,極度排斥國產動漫的人,無論怎麼做好,他們看都不會看就會開噴的。

拾部君也希望國漫越來越好,真正崛起,但實話實說就是,目前整個行業還是需要靜下心來沉澱,不能急功近利。

以上,就是拾部君本期的推文。對於“為什麼日本的聲優讓人深陷其中,而中國的配音讓人分分鐘出戲?”的看法。

關注【拾部動漫】,每天推送有態度的動漫推文

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示