您的位置:首頁»娛樂»正文

近代西方列强瞧不起中国,中国外交官汉语怒怼,第二天刊登报纸发表世界

在中國近代歷史上那些出面簽訂了一個個不平等條約的外交大臣被當時的人們罵作漢奸, 罵作賣國賊但這都只是一葉障目而已, 真正有文化, 真正聰明的人都明白一個道理, 弱小的國家是不可能存在真正外交的, 軍事為政治服務所以政治的刀子是否鋒利全要看你手中握著的軍事勢力是否強大?

當時的中國極其的虛弱西方列強看待中國就像是看到了他們盤子中的牛排, 他們只需要動動刀子動動叉子就可以咬下一塊肉來?而那些談判桌上的中國外交大使背后更是留著一條長的極其看不慣的豬尾巴被認為是東方野蠻人的象征。

當時的中原王朝只是還做著天朝上國的美夢, 金玉在外敗絮其中, 自以為萬福來朝威震四海但這只是他們的夢而已, 當時的朝鮮, 日本, 越南, 雖說有很長一段時間將漢語作為官方語言但隨著西方世界的逐漸強大, 英語漸漸的走上了政治舞臺。

要知道在近代很多生活在海外的華人都不敢承認自己是中國人或者對自己身為中國人感到恥辱, 他們大部分都在西方世界假裝自己是日本人。 而國內的很多聰明人也對中華的文化產生了質疑甚至全盤的否定認為造成我國失敗的源頭就是漢字并要求廢掉。

但就在這兩個月的大環境下我國的一位外交大使在國際會議上竟然用中文發言,

此人就是蔣作賓, 他早年留學在日本先后參加過辛亥革命隨后又擔任駐德國大使。

一戰結束后整個世界的官方語言只承認英語, 法語和西班牙語并沒有中文和其他語種, 隨后在一次高級軍事會議上作為中國代表的蔣作賓發言將其他國家的外交官全部震懾, 他沒有采用英語而是采用漢語全程的使用漢語, 他站在講臺上神態自若不卑不亢, 臺下的無數代表們紛紛發表議論考慮他為什么不采用英語反而使用中文。 到了第二天更是整個西方世界的報紙上都寫著, 第一次在國際會議上聽聞中國話。

而當時的日本雖然對我國采取陰謀但也絲毫不掩飾他對我國這位外交官的欽佩之情,

散會之后一個日本外交官還親自找到了在外面遛彎蔣作賓一邊握手一邊說道, 我真是太佩服您的勇氣了以后我也要用日語在聯合國大會上發言, 隨后在第二次軍事會議上這位日本代表果真就用他們本國的語言發言了。

咱們這位外交家雖然身處中國最低潮的時期, 但他卻并未對國家對民族產生任何的不滿他曾在日記中留下中國必將重新崛起請同胞不要自暴自棄的話語。 可惜的是弱國外交, 那些西方列強在當時無論如何也沒有把漢語當做官方語言。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示