戰爭遠沒有我們在抗日劇中看到的那麼簡單, 一支隊伍的編制需要很多不同的兵種。 就想航母編隊一樣, 有負責戰鬥的, 有負責巡邏的, 有負責後勤保障的。 二椅只作戰部隊需要更多部門, 其中所有作戰部隊都不能缺少的就是情報人員。
戰爭中情報的重要性不言而喻, 一條重要資訊決定著數萬人的性命。 而在二戰時期就開始出現成熟的電碼破譯技術, 所以各國也一直致力於開發一套絕對安全的摩斯密碼。 在美軍就有一支特殊部隊, 他們建立的摩斯密碼可以說是至今都是絕對安全的。
美軍這只情報部隊由納瓦霍人組成, 納瓦霍人一直與世隔絕, 從來沒有於外界接觸過, 他們擁有自己獨特的語音系統。 而能夠確保絕對安全的主要因素是納瓦霍人他們沒有文字記載語言, 都是通過口口相傳的。 所以就算納瓦霍人當面和你說一些機密檔內容, 你都聽不懂而且查都查不到。
或許有人會說可以找到其他的納瓦霍人, 來進行破譯工作啊。 但是美國早就控制了納瓦霍人的部落, 而且更殘忍的是美軍給每一個納瓦霍人都配備了“保鏢”。 絕大時候這些保鏢是保護納瓦霍人的盾牌, 但一旦出現無法撤退可能被抓獲的情況, 那這些“保鏢”就成為納瓦霍人的催命符, 在撤退前納瓦霍人會被全部處死。
美軍的做法確實保持了情報的安全性,
在中國曾經遇到過情報被破譯的問題, 而作為擁有億萬萬同胞的我們, 想到一個令外國中文通都手足無措的辦法。 讓一下地下工作者直接使用一些小眾的地方話, 也就是我們常說的土話。
中國地大物博, 或許翻過一座山就是另外一種方言。 甚至每個村落都有不同的方言, 而南方的土話更加難懂, 甚至一些土話說出來南方人自己都不知道什麼意思。
戰爭中情報的重要性確實重要, 但是對於五千年傳承的中國來說或許這種利用小眾方言不是什麼難事, 但對於只有數百年歷史的西方國家就比較困難了。