古詩詞中, 很多看似很容易理解的詞語, 但我們沒有細究, 就形成了誤解。 比如」醉里挑燈看劍「, 很多人以為」挑燈「就是拿著燈的意思, 這是想當然耳, 實際不是這個意思。
「挑」字有兩個讀音, 一讀「tiāo」, 是擔的意思, 一讀「 tiǎo」, 意為用細長的東西的一頭把東西舉起或弄起。 「挑燈」的「挑」, 是后一個讀音, 意思是撥動燈芯。
為何要挑動燈芯呢?因為古人是用油燈照明, 油燈的燈芯會燒焦, 會燒短, 這時燈就會變暗, 于是就要將燈芯燒焦的部分剔除, 將燈芯挑長一點, 這樣燈才會明亮。 在古詩詞中, 「剔燈」「挑燈」都是使燈更加明亮, 比如「剔盡寒燈夢不成」。
挑燈這個詞, 看似只是一個簡單的動作, 其實是飽含深意的。 挑燈是因為油燈燈芯燒焦燒短, 說明油燈已經燃了很久了, 因此反映出作者深夜久坐的情形。 在古詩詞中, 一個詞語往往是包含著豐富的信息與情感的。
「醉里挑燈看劍」是出自辛棄疾的《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》, 下面我們來欣賞一下這首詞。
破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
醉里挑燈看劍, 夢回吹角連營。 八百里分麾下炙, 五十弦翻塞外聲。 沙場秋點兵。
馬作的盧飛快, 弓如霹靂弦驚。 了卻君王天下事, 贏得生前身后名。 可憐白髮生!
題中陳同甫即陳亮, 他是與辛棄疾志同道合的摯友, 也是一個詞, 詞風接近辛棄疾。
醉里挑燈看劍, 夢回吹角連營。 吹角連營:各個軍營里接連不斷地響起號角聲。
開篇寫詞人在醉中挑亮燈光, 細看自己的寶劍, 在夢中, 又回到當年號角聲不斷的軍營中。 挑燈看劍, 夢回軍營, 寫出詞人心念沙場, 渴望在戰場上建功立業,
八百里分麾下炙, 五十弦翻塞外聲。 沙場秋點兵。 八百里:指牛。 《世說新語·汰侈》篇:「王君夫(愷)有牛, 名八百里駁, 常瑩其蹄角。 炙(zhì):烤熟的肉。 麾(huī)下, 部下。 麾是軍中大旗。 五十弦, 指瑟, 古瑟有五十弦, 這里泛指軍營中的樂器。 李商隱《錦瑟》:「錦瑟無端五十弦。 」沙場:戰場。 秋:古代點兵用武, 多在秋天。 點兵:檢閱軍隊。
這三句寫夢中軍營的場景。 在軍營中, 將士們一起分食烤熟的牛肉, 演奏著塞外的音樂, 在秋日的戰場上檢閱軍隊。
馬作的盧飛快, 弓如霹靂弦驚。 的盧:良馬名, 一種烈性快馬。 劉備的馬也叫的盧。 霹靂, 本是疾雷聲, 此處比喻弓弦響聲之大。
這兩句寫戰場情況。 戰馬像的盧馬一樣飛快, 弓弦像雷聲一樣響。
了卻君王天下事, 贏得生前身后名。 了結, 把事情做完。 君王天下事:統一國家的大業, 此處特指恢復中原事。
在戰場為君王了結統一天下的事業, 贏得生前死后的盛名。
可憐白髮生!
這首詞的大部分, 都是寫詞人的想象, 他醉里看劍, 夢回軍營, 想象著自己在戰場上馳騁, 在戰場上統一國家, 建功立業, 為君王了卻天下事, 為自己贏生前身句。 但最后一句猛然轉折, 前面的一切都只是想象, 現實中, 自己只是一個可憐的白髮老人。
夏承燾(tāo)《唐宋詞欣賞》中評:「這首詞的前九句為一意, 末了‘可憐白髮生’一句另為一意。全首詞到末了才來一個大轉折,并且一轉折即結束,文筆很是矯健有力。」
末了‘可憐白髮生’一句另為一意。全首詞到末了才來一個大轉折,并且一轉折即結束,文筆很是矯健有力。」