您的位置:首頁»正文

日本經典動漫《海賊王》真人版選角終于公開,日本網友有點抓狂:「魯夫」長這樣?

自從網飛在去年1月官宣了《海賊王》真人版即將開拍的消息以來, 選角就一直是廣大粉絲最關心的問題。

經過近兩年的等待, 11月10日, 官方終于通過懸賞令的形式, 公佈了飾演草帽海賊團的部分演員陣容:

主角魯夫, 由墨西哥演員伊納基·戈多伊飾演:

作為一個新人演員, 戈多伊目前只在幾部墨西哥電視劇中飾演過一些配角, 此次能否擔起大樑也讓很多人心生疑問。

女主角娜美則是由美國演員艾蜜莉·拉德扮演:

她和戈多伊一樣都還是尚無代表作的新人演員, 不過小姐姐顏值還是很高的:

飾演佐隆的日本演員新田真劍佑想必大家就比較熟悉了:

他曾在電影《浪客劍心》、《花牌情緣》以及日劇《致命之吻》等多部作品中都有過精彩表現。

《浪客劍心》中飾演雪代緣

當然, 更多觀眾熟悉他是因為他的父親, 前段時間剛剛去世的「雄霸」——千葉真一:

非裔演員雅各·吉布森飾演草帽一夥狙擊手「GOD」烏索普:

最後廚師香吉士則是由英國演員塔茲·斯凱拉飾演:

而在網飛發佈《海賊王》真人版演員陣容的同時,漫畫原作者尾田榮一郎通過親筆手繪表達了自己的祝賀之情,他說自己和劇集製作組是在與世界各地的人多次討論後,才最終敲定了這個演員陣容。

並表示,劇集的完成還需要更多的時間,將繼續盡最大的努力來完成一個會被世界各地粉絲都喜歡的劇集。

儘管是有原作者親自參與的選角,網友們卻似乎依舊不太買帳,一時間吐槽聲四起:

香吉士居然是光頭,雖然之後應該會把頭髮留長吧...其他角色也是槽點滿滿..

光看照片根本認不出誰是誰,只能從性別分辨出娜美。

本來作為動漫迷就非常反對漫畫的真人版! 就算是日本人自己來製作也一樣,因為是漫畫所以ok的場景,真人版做出來隻會讓人反感!

除了烏索普有點像之外,剩下誰是誰完全搞不清楚...

非要說是娜美的話也不是不行,但是只能靠自己腦補。

這個魯夫..太濃顏了...

雖然知道真劍佑本身沒什麼錯,但他完全沒有索隆的感覺好吧。

從今以後看到真劍佑可能會很煩躁。

在這樣的真人版裡演索隆實在是太招漫畫粉煩了。

也許很多沒看過原著的人會感到疑惑:明明是日本漫畫,為什麼找了這麼多外國人來演?

這裡補充一個小知識,漫畫中的主角草帽團一行人其實是來自世界各地,並且有對應國籍的,尾田曾在《海賊王》單行本漫畫第56卷的訪問專欄部分有過透露:

根據原本漫畫的設定,主角魯夫是巴西人、娜美是瑞典人、索隆是日本人,烏索普是非洲人、香吉士是法國人。

出自《海賊王》單行本第56卷

就選角來看,只有索隆和烏索普的選角大致符合漫畫原設定

並且,香吉士也是是少有的有原型的人物之一,尾田曾表示過香吉士的靈感來源于昆汀的電影成名作《落水狗》中由史蒂夫·布希密扮演的「粉先生」:

出自《海賊王》單行本第68卷

長這樣:

而從最終選定的結果來看,不說一模一樣吧,只能說毫不相干

(撲面而來一股rapper即視感有木有...

其實,無論選角如何,《海賊王》要被改編成真人版這件事情本身,就夠讓網友們上火的了,評論區也被幾乎一邊倒的反對漫畫真人化的聲音淹沒:

希望不要再出現什麼都真人化的趨勢了,只會讓人抓狂。

動漫的好完全被真人版玷污了

動漫就是動漫

沒有必要真人化

如果是戀愛系還說的過去,這種動作系漫畫一旦真人化就是災難。

《海賊王》的世界觀根本不適合改編為真人版。

無論怎麼做,演員們都很難重現惡魔果實的能力。

真的不想看到一個破壞了漫畫和動畫的優點的真人改編作品。

很難受

感覺肯定會大失敗

真人化的意義到底在哪裡啊?

為什麼這麼執著于拍真人版

為什麼不從過去的失敗中吸取教訓?

就算是為了保護作品也希望能堅定拒絕拍真人版

想問問集英社,除了圖錢,還為了什麼?

確實,漫畫翻拍真人版,雖然偶有《浪客劍心》這樣叫好又叫作的作品,但大部分改編還是以翻車居多。

比如,同樣的國外合拍,同樣的糟心選角,就讓痛心疾首的網友們想起了另一部被真人版謔謔過的國民級漫畫《龍珠》:

想起了《龍珠》的真人版...

祈禱不要重蹈《龍珠》的覆轍

這部可以說被日本網友釘在恥辱柱上的真人版《龍珠》,長這樣:

發哥你被綁架了就眨眨眼

選角失敗,劇情稀爛,豆瓣喜提3.7分:

有前車之鑒在此,突然更能理解此刻抓狂的海賊王粉絲了

動漫翻拍真人版,本就是一件註定會引發爭議的事情,關于這一點,這位島國網友看得很透徹:

動漫的偉大之處在于,你可以用自己的想象力填補空白。

因此,每個人都有各自想象中的魯夫和索隆,不存在統一的形象。

這正是它的有趣之處

真人版強行扭曲了它,破壞了每個人在想象中創造出來的主角形象。

這就是為什麼往往比起期待更多的是失望。

強行三次元化不可取

有些世界觀,是只屬于二次元的。

如今,《海賊王》真人劇集已經是板上釘釘,無法改變的事情了,至于最後是意料之中的撲街,還是意外「真香「,就讓我們拭目以待吧。

- 完 -

非裔演員雅各·吉布森飾演草帽一夥狙擊手「GOD」烏索普:

最後廚師香吉士則是由英國演員塔茲·斯凱拉飾演:

而在網飛發佈《海賊王》真人版演員陣容的同時,漫畫原作者尾田榮一郎通過親筆手繪表達了自己的祝賀之情,他說自己和劇集製作組是在與世界各地的人多次討論後,才最終敲定了這個演員陣容。

並表示,劇集的完成還需要更多的時間,將繼續盡最大的努力來完成一個會被世界各地粉絲都喜歡的劇集。

儘管是有原作者親自參與的選角,網友們卻似乎依舊不太買帳,一時間吐槽聲四起:

香吉士居然是光頭,雖然之後應該會把頭髮留長吧...其他角色也是槽點滿滿..

光看照片根本認不出誰是誰,只能從性別分辨出娜美。

本來作為動漫迷就非常反對漫畫的真人版! 就算是日本人自己來製作也一樣,因為是漫畫所以ok的場景,真人版做出來隻會讓人反感!

除了烏索普有點像之外,剩下誰是誰完全搞不清楚...

非要說是娜美的話也不是不行,但是只能靠自己腦補。

這個魯夫..太濃顏了...

雖然知道真劍佑本身沒什麼錯,但他完全沒有索隆的感覺好吧。

從今以後看到真劍佑可能會很煩躁。

在這樣的真人版裡演索隆實在是太招漫畫粉煩了。

也許很多沒看過原著的人會感到疑惑:明明是日本漫畫,為什麼找了這麼多外國人來演?

這裡補充一個小知識,漫畫中的主角草帽團一行人其實是來自世界各地,並且有對應國籍的,尾田曾在《海賊王》單行本漫畫第56卷的訪問專欄部分有過透露:

根據原本漫畫的設定,主角魯夫是巴西人、娜美是瑞典人、索隆是日本人,烏索普是非洲人、香吉士是法國人。

出自《海賊王》單行本第56卷

就選角來看,只有索隆和烏索普的選角大致符合漫畫原設定

並且,香吉士也是是少有的有原型的人物之一,尾田曾表示過香吉士的靈感來源于昆汀的電影成名作《落水狗》中由史蒂夫·布希密扮演的「粉先生」:

出自《海賊王》單行本第68卷

長這樣:

而從最終選定的結果來看,不說一模一樣吧,只能說毫不相干

(撲面而來一股rapper即視感有木有...

其實,無論選角如何,《海賊王》要被改編成真人版這件事情本身,就夠讓網友們上火的了,評論區也被幾乎一邊倒的反對漫畫真人化的聲音淹沒:

希望不要再出現什麼都真人化的趨勢了,只會讓人抓狂。

動漫的好完全被真人版玷污了

動漫就是動漫

沒有必要真人化

如果是戀愛系還說的過去,這種動作系漫畫一旦真人化就是災難。

《海賊王》的世界觀根本不適合改編為真人版。

無論怎麼做,演員們都很難重現惡魔果實的能力。

真的不想看到一個破壞了漫畫和動畫的優點的真人改編作品。

很難受

感覺肯定會大失敗

真人化的意義到底在哪裡啊?

為什麼這麼執著于拍真人版

為什麼不從過去的失敗中吸取教訓?

就算是為了保護作品也希望能堅定拒絕拍真人版

想問問集英社,除了圖錢,還為了什麼?

確實,漫畫翻拍真人版,雖然偶有《浪客劍心》這樣叫好又叫作的作品,但大部分改編還是以翻車居多。

比如,同樣的國外合拍,同樣的糟心選角,就讓痛心疾首的網友們想起了另一部被真人版謔謔過的國民級漫畫《龍珠》:

想起了《龍珠》的真人版...

祈禱不要重蹈《龍珠》的覆轍

這部可以說被日本網友釘在恥辱柱上的真人版《龍珠》,長這樣:

發哥你被綁架了就眨眨眼

選角失敗,劇情稀爛,豆瓣喜提3.7分:

有前車之鑒在此,突然更能理解此刻抓狂的海賊王粉絲了

動漫翻拍真人版,本就是一件註定會引發爭議的事情,關于這一點,這位島國網友看得很透徹:

動漫的偉大之處在于,你可以用自己的想象力填補空白。

因此,每個人都有各自想象中的魯夫和索隆,不存在統一的形象。

這正是它的有趣之處

真人版強行扭曲了它,破壞了每個人在想象中創造出來的主角形象。

這就是為什麼往往比起期待更多的是失望。

強行三次元化不可取

有些世界觀,是只屬于二次元的。

如今,《海賊王》真人劇集已經是板上釘釘,無法改變的事情了,至于最後是意料之中的撲街,還是意外「真香「,就讓我們拭目以待吧。

- 完 -

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示