您的位置:首頁»國際新聞»正文

網民吐槽大馬華人"不好好說話",引來大馬網友轟炮:你可以去中國

小編表示每個地方都有自己獨特的語言, 沒有必要用一種標準來規定怎么講話。

生活在大馬這個多元文化的國家, 使用兩種或以上的語言表達一句話已經成為我們的特色。 當一個人在一個地方待久了, 溝通的語言也會隨著身邊的環境而呈現出獨特的腔調。

近日, 一名網友以匿名的方式在MMU Confession 面子書專頁投稿發表自己的意見, 他這么寫到:“我覺得馬來西亞的華人很奇怪, 為什么講東西一定要混合很多語言比如中文+英文來講呢?” 貼子發布后就引來了多數網友們的轟炮, 有的網友在留言區留言“你可以去中國。

(圖片來源:網絡)

以下例子為馬來西亞獨特的參雜語言(Bahasa Rojak):

1. 你等下Gostan車的時候小心不要撞到那個垃圾桶哦!

(這里的Gostan 指倒車。 )

2. 等下要去唱K, 你on嗎?

(這里的on指可以去嗎。 )

接著, 該匿名網友繼續表達意見, “難道你們沒有本事用中文講完所有東西嗎?就算是專有名詞我們也是要用中文來講,

別忘了我們是炎黃子孫, 中華上下五千年的歷史希望你們銘記在心。 ”此外, 有的網友在看完帖子后都覺得如果平常日常使用參雜語言進行交流完全沒問題, 留言稱:“馬來西亞人其中一個特色就是bahasa rojak懂嗎?非正式場合的對話哪來那么多規矩?”、“因為Kita anak Malaysia (我們是馬來西亞人)日常溝通只要聽起來順就好了。 ”

(圖片來源:Facebook截圖)

(圖片來源:Facebook截圖)

有的網友則表示非常不滿意該匿名網友的意見, 紛紛留言表示:“你懂什么, 這樣才顯得自己會很多嘛”、“你可以去中國”、“整天吹噓全世界都在說“中國話”, 卻整天對他國國民說的華語指指點點。 ”

(圖片來源:Facebook截圖)

(圖片來源:Facebook截圖)

不知道大家看完這篇文章有什么想法, 歡迎大家把自己的想法寫在評論區, 也歡迎大家把這篇文章分享給你的朋友。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示