您的位置:首頁»國際新聞»正文

原來在馬來西亞,美食還分南北,連本地人都分不清?

馬來西亞的美食在世界都非常知名, 你可以在這里品嘗到來自全球各地的美食, 包含了中國美食、印度飛餅和西班牙特色菜等, 你可以在這里慢慢品嘗來自世界各地的美味。

而且當地的馬來菜和小吃也是非常的吸引人, 馬來人平時以米飯和桑粑為主, 配上蔬菜、洋蔥、大蒜、生姜、香料、小干魚等, 就是一頓非常豐盛的大餐。

牛、雞、魚, 平時馬來菜都作為主料, 在配上辣椒和洋蔥烹飪, 味道比較帶辛辣感, 每個地區的烹飪方式都有稍微的差別。

馬來西亞是個擁有多元文化種族的國家, 單單華人就有不同籍貫和方言。 最自豪的就是精通各種不同的方言和語言。 但是就算同樣的籍貫和方言在不同的州屬也有屬于當地的語言文化!

有些冷知識是連馬來西亞人都不知道, 搞烏龍還鬧出了笑話。 小編是來自南馬比較鄉村的小地方, 只身一人到吉隆坡城市上學, 就遇到了讓小編懷疑人生的語言差別。

‬面粉糕vs 板面(捏的)

讓小編最印象深刻的, 也應該是最多人剛來到吉隆坡遇到的窘境。 小編安頓, 整理了宿舍到附近的茶餐室想吃面粉糕, 結果看了一圈都沒有檔口是有賣面粉糕, 就到板面的檔口問了老板。

后來開始上課了, 交到了吉隆坡的朋友才知道原來在這邊把面粉糕稱為板面(捏的)。 名字的由來是因為只有板面檔口才有, 也是因為是用手把面一塊一塊捏出來所以稱之為板面捏的。 小編的心理頓時有了安慰, 不是因為我丑, 老板不賣我, 那我可以留下了。

‬南北馬美食名稱大PK

說起食物名稱的不同絕對不能少了南北馬的戰爭。 小編在學期假期時, 跟來自北馬的同學和一群朋友到檳城游玩。 當南北馬的人聚集一起才知道了地區不同, 語言上也有所不同。

‬大碌面vs福建面 vs大碌面

叮咚!課堂小知識!老師上課啦!福建面?大碌面?蝦面?別再傻傻分不清楚了!這三個名稱堪比最復雜的三角關系了。福建面又稱大碌面是黑嚕嚕的福建炒面,多數都會加上靈魂點綴豬油渣!蝦面是用蝦頭熬成的香辣濃湯多數會搭配參巴馬來盞(sambalbelacan)一起吃。

說到叻沙北馬人一定想到的是亞參叻沙!南馬人的叻沙則是咖喱叻沙。咖喱叻沙主要是使用咖喱香料加入椰漿(椰奶)等食材所熬制成的香辣湯底配上最重要的靈魂豆腐卜吸滿吸飽湯汁一口咬下去爆汁!亞參叻沙則是魚肉加入亞參等材料所熬制而成的酸味濃湯。

兩種叻沙都是必吃美食,吃上一碗是幸福的滋味啊!

‬雞二度?雞上腿?雪茶?茶雪?

語言上的不同一定少不了雞二度和雞上腿,雪茶和茶雪之間的戰爭。在面子書上還有大馬網友因為發一則嘲笑吉隆坡人的廣東話引起其他網民炮轟。

不論雞二度還是雞上腿都好都是都是雞腿上方的部位。不知道的可以參考以下的部位分析噢。

大馬國民飲料不只是Milo美祿,還有一個上至老人下至小孩,不管刮大風下大雨還是大熱天都好,大馬人在外用餐最愛叫的就是它!冷的中國茶、加冰的中國茶!

最大的兩個幫派就是吉隆坡/雪州人和怡保/檳城人之間的戰爭。

小編整理出來了三個地區的名稱,可以往下繼續看呀!

‬LOBAK

跟朋友去旅行回到民宿玩了一會,肚子和胃發出咕嚕咕嚕空虛寂寞的聲音。總想著吃點啥,炸物?杯面?NONONO吃它!古早味小吃—LOBAK又稱炸五香。

LOBAK在北馬就是炸五香;在南馬LOBAK則是鹵肉。所以當北馬的朋友要帶你去吃LOBAK的時候別傻傻的誤會了噢!

‬華人的炒果條與馬來人的炒果條

來過馬來西亞的也許都知道“炒粿條Charkoayteow”,就算還沒到過的可能在攻略都看過介紹了。但又有幾個外國朋友知道,甚至不夸張的說也有本地華人沒吃過也不曾見過馬來人炒果條。不同種族所炒的炒粿條也有不同,馬來人的濕濕炒果條與華人干干的炒果條大有不同,味道各有千秋,都非常好吃。

說到檳城炒果條小編不忘我們的其中一位同事,她的外公就是檳城著名的亞龍炒果條。

那你又知道嗎?其實在馬來西亞會不同城市的籍貫區別,卻有兩個叫法,“河粉”和“粿條”,但其實他們就是同一個東西。潮州或福建人習慣把它叫做粿條(北馬檳城一帶),而廣府人通常會叫河粉(例如吉隆坡、怡保)

‬結語

身為一名饕客必須掌握好以上的美食區別與叫法噢。不要讓這些名稱成為你在美食的絲綢之路上的絆腳石。雖然現在無法出門旅游,但是可以提前先策劃好,多了解當地文化!總的來說不論是外國人還是大馬人,到不同的州屬旅行也需要特別注意不同的語言文化。千萬千萬記得別叫錯了噢。

‬大碌面vs福建面 vs大碌面

叮咚!課堂小知識!老師上課啦!福建面?大碌面?蝦面?別再傻傻分不清楚了!這三個名稱堪比最復雜的三角關系了。福建面又稱大碌面是黑嚕嚕的福建炒面,多數都會加上靈魂點綴豬油渣!蝦面是用蝦頭熬成的香辣濃湯多數會搭配參巴馬來盞(sambalbelacan)一起吃。

說到叻沙北馬人一定想到的是亞參叻沙!南馬人的叻沙則是咖喱叻沙。咖喱叻沙主要是使用咖喱香料加入椰漿(椰奶)等食材所熬制成的香辣湯底配上最重要的靈魂豆腐卜吸滿吸飽湯汁一口咬下去爆汁!亞參叻沙則是魚肉加入亞參等材料所熬制而成的酸味濃湯。

兩種叻沙都是必吃美食,吃上一碗是幸福的滋味啊!

‬雞二度?雞上腿?雪茶?茶雪?

語言上的不同一定少不了雞二度和雞上腿,雪茶和茶雪之間的戰爭。在面子書上還有大馬網友因為發一則嘲笑吉隆坡人的廣東話引起其他網民炮轟。

不論雞二度還是雞上腿都好都是都是雞腿上方的部位。不知道的可以參考以下的部位分析噢。

大馬國民飲料不只是Milo美祿,還有一個上至老人下至小孩,不管刮大風下大雨還是大熱天都好,大馬人在外用餐最愛叫的就是它!冷的中國茶、加冰的中國茶!

最大的兩個幫派就是吉隆坡/雪州人和怡保/檳城人之間的戰爭。

小編整理出來了三個地區的名稱,可以往下繼續看呀!

‬LOBAK

跟朋友去旅行回到民宿玩了一會,肚子和胃發出咕嚕咕嚕空虛寂寞的聲音。總想著吃點啥,炸物?杯面?NONONO吃它!古早味小吃—LOBAK又稱炸五香。

LOBAK在北馬就是炸五香;在南馬LOBAK則是鹵肉。所以當北馬的朋友要帶你去吃LOBAK的時候別傻傻的誤會了噢!

‬華人的炒果條與馬來人的炒果條

來過馬來西亞的也許都知道“炒粿條Charkoayteow”,就算還沒到過的可能在攻略都看過介紹了。但又有幾個外國朋友知道,甚至不夸張的說也有本地華人沒吃過也不曾見過馬來人炒果條。不同種族所炒的炒粿條也有不同,馬來人的濕濕炒果條與華人干干的炒果條大有不同,味道各有千秋,都非常好吃。

說到檳城炒果條小編不忘我們的其中一位同事,她的外公就是檳城著名的亞龍炒果條。

那你又知道嗎?其實在馬來西亞會不同城市的籍貫區別,卻有兩個叫法,“河粉”和“粿條”,但其實他們就是同一個東西。潮州或福建人習慣把它叫做粿條(北馬檳城一帶),而廣府人通常會叫河粉(例如吉隆坡、怡保)

‬結語

身為一名饕客必須掌握好以上的美食區別與叫法噢。不要讓這些名稱成為你在美食的絲綢之路上的絆腳石。雖然現在無法出門旅游,但是可以提前先策劃好,多了解當地文化!總的來說不論是外國人還是大馬人,到不同的州屬旅行也需要特別注意不同的語言文化。千萬千萬記得別叫錯了噢。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示