不止有Timah威士卡引爭議!還有5個被迫改名的食物名稱
國產威士卡Timah風波延燒至今,引起爭議的食物名稱成為了全民熱議話題。其實早在Timah風波之前,大馬就曾有5種食物因名稱而引發爭議,最終只能修改名稱。本期小編就帶你來看大馬有哪些曾經修改過名稱的食物吧!
Auntie Anne’s 熱狗脆餅胡蝶脆餅連鎖店Auntie Anne’s早在2016年,就曾被伊斯蘭發展局(JAKIM)要求更改「Pretzel Dog」(熱狗脆餅)的食物名稱。「Pretzel Dog」其實是因名稱中有「dog」(狗)字眼,而被拒絕清真認證。Auntie Anne’s為此向JAKIM呈交了幾項替代方案,最終將食物名稱更名為「Pretzel Sausage」(香腸脆餅)才獲得了清真認證。
圖源:FB@Auntie Annie’s
資料來源:星洲日報、自由今日大馬
針對Pretzel Dog事件,有線民不禁制作梗圖調侃,既然熱狗(Hot Dog)能獲得倖免,為何只有「Pretzel Dog」會被禁止呢?
Ninja Joe 比南利漢堡以售賣豬肉漢堡為主的連鎖速食店Ninja Joe曾在2016年推出「P.Ramly」(比南利)漢堡,卻因名字引起爭議,被抨擊混淆了穆斯林。P.Ramlee這名稱除了與大馬已故著名藝人比南利(P.Ramlee)讀音相似,也和大馬漢堡品牌Ramly Burger極為相似。
針對P.Ramlee風波,Ninja Joe曾在臉書貼文,解釋所謂的「P」是指pork(豬肉)的意思,而且漢堡名稱最後是「y」,與已故藝人比南利的「ee」純屬巧合。
資料來源:星洲日報
A&W Coney Dog其實早在2012年,國內A&W連鎖速食店就已經為了遵守馬來西亞清真認證條規,用「雞」、「牛」來取代某食品名稱裡的「狗」字。因此,A&W功能表中的「Coney Dog」(康尼熱狗麵包)才會被修改為「Chicken Coney」(康尼雞肉包)或「Beef Coney」(康尼牛肉包)。
圖源:FB@A&W Malaysia
A&W Root BeerA&W除了「Coney Dog」被認為取名不恰當之外,A&W Root Beer(根汁汽水)也逃脫不了被改名的命運。儘管Root Beer屬于無酒精飲料,但「beer」(啤酒)字眼被指會造成穆斯林混淆。為符合大馬伊斯蘭發展局的規定,A&W Root Beer只能簡稱為「RB」。
圖源:FB@A&W restaurant Singapore
資料來源:星洲日報
國產威士卡Timah于今年在三藩市世界烈酒大賽中贏得銀獎,也是馬來西亞威士卡在年度盛會上首奪殊榮。然而,伊黨青年團卻認為這並非大馬人值得驕傲的事,並促請政府關閉這家酒廠。
檳州宗教司拿督斯裡旺沙林于10月18日發佈文告,
針對此風波,Timah威士忌酒廠于10月15日發文聲明,其公司品牌「Timah」是源自于「錫」(Tin),而這個名字可以追溯到馬來亞由英國殖民的采錫礦年代。關于品牌瓶子的人物肖像,Timah則表示肖像是其中一位引入威士卡文化的西方商人——Tristram Speedy,並沒有意圖要讓酒名引發爭議。
Timah威士忌酒廠澄清文告(截圖于10月15日)
圖源:FB@TIMAHWhiskeyOfficial