您的位置:首頁»正文

DNF史派克第三次说话,确定95版本不会照搬韩服!

DNF地下城與勇士韓服95版本發布會后說明了90級史詩裝備無法升級95級, 這一消息給國服玩家帶來了沉重的打擊, 在90版本辛辛苦苦2年氪金無數的裝備居然在95版本被廢棄, 任誰都無法接受這一改動。 于是玩家們蜂擁而起組織拒絕深淵套、國慶套和春節套的購買, 以此來表達自己的不滿。 史派克策劃得知形式不對后站出來發表了2次說話, 而這2次說話都被玩家們認為是演戲, 無非是想穩住玩家的情緒而不導致禮包沒銷量。

而今天史派克策劃又站出來發表了第三次說話, 史派克策劃表示道(最終版本):8月25日杭州DNF玩家見面會,

國服重磅消息將會正式發布!未來版本武器照搬韓服內容已成為過去式, 我們已經再與韓方一起探討未來國服的調整方向。 我們也分成重視大家的意見, 一起探討未來的全新版本, 獨特的地下城與勇士, 誠邀參與8月25日杭州見面會, 不見不散!

看來玩家們的這次抗議非常成功, 史派克答應了我們在8月25號開展見面會, 我們不妨在見面會后看看策劃的態度如何。 而史派克策劃發布的這次說話其實是修修改改后3次的成果, 我們來看看史派克策劃前兩次都發布了些什么東西吧。

史派克策劃在15:32分的時候發布了第一版說話, 這個版本被史派克刪除了, 主要是因為里面有“常”和“交樓”2個差別詞匯。

看來史派克策劃的油水很足啊, 輸入法出賣了他的日常, 另外這是800萬勇士當前最重視的問題, 居然還一次性出現了兩個錯別字詞匯, 說明了史派克一點都不用心。

16:14分后史派克重新發布了說話, 第二版本的說話主要修改的地方有四處。 第一處:[國服重要更新內容]更改為[國服重磅消息]。 第二處:[獨有滿級擴張內容]更改為[未來獨有更新消息]。 第處:[并正式發布國服獨有滿級擴張內容]更改為[并發表未來更新重磅內容]。 第四處:[一直照搬韓服內容]更改為[完全照搬韓服內容]。

前面三處修改不知道用意為何, 但是第四處修改小編不服, 不論是“一直”還是“完全”都不符合史派克所說, 頂多你只能用“選擇性搬運后進行國服特色改造”。

最終版就是最上面那個版本, 這次史派克刪除了[國服DNF服務區未來獨有更新消息將會在玩家見面會中正式發布, 屆時中韓策劃現場與玩家一起交流和互動, 并發秒未來重磅內容。 ]。 刪除了[魔獸地下城?95A95A+?泰伊貝斯地下城?那skr什么玩意?你確定說的是地下城與勇士嗎?]。 [完全照搬韓服內容已經成為過去式]更改為[未來版本完全照搬韓服內容已經成為過去式]。 [以后國服將會是勇士們沒有見過的(chuan)新版本]更改為[我們也非常重視大家的意見, 一起探討未來的全(chuan)新版本]。 [8月25日杭州不見不散]修改為[誠邀參與8月25日杭州見面會, 不見不散!]。

小編順帶一提8月25日就是舊歷的7月15日, 而7月15日也被稱為中元節、盂蘭節和鬼節, 這算不算是在暗示史派克將會滿嘴鬼話呢?

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示