您的位置:首頁»正文

黑光手臂被打成兩半?S級正在崩壞又該如何理解?

《一拳超人》164話后半部分和原作版67話對應, 講的是S級英雄的與眾不同, 這兩個版本在末尾都給了轉折, 只是原作版的轉折是「S級遠超常理」, 而重制版的轉折是「S級正在崩壞」, 給出的畫面都是一個拳頭的支離破碎。 在重制版當中, 破碎拳頭之前是黑光的拳頭, 結合原作版之前黑光與餓狼碰面, 有些人就理解成黑光被餓狼打碎了拳頭, 那麼情況真的是這樣嗎?

當然不是!看過原作版的小伙伴都知道黑光和餓狼是展開了激戰沒錯, 但黑光并沒有被餓狼打碎拳頭, 甚至在原作版當中, 破碎的拳頭都不屬于黑光, 只是為了講述S級強大的一個象征而已, 至于這個破碎的拳頭, 只是為了說明S級面臨重大危機, 而那些認為是黑光拳頭被餓狼打碎的人, 要麼是沒看過原作, 要麼是吸引眼球, 說白了就是嘩眾取寵。

回到一拳中來, 重制版與原作版最大不同就是重制版翻譯成了「S級正在崩壞」, 而原作版則是「S級遠超常理」。 其實用遠超常理更好, 因為劇情遞進是一個拋物線, 前面講述S級強大, 遠超常理則是把S級的強大推上最高點, 為的是與后面突然變化營造情感落差。 當然, 重制版這個翻譯并不是說重制版譯者的問題,

而是日文本身做了變動, 也就是說原作版這一幕的日文和重制版的日文是不一樣的。

面對重制版這樣一個改動, 自然引來了一定的討論, 其中有些小伙伴難以理解。 164話后半部分主要是對S級吹噓一波, 接著給出S級當前所遇的境況來表現此次危機的巨大,

而在重制版里, 給出那張「S級正在崩壞」之后, 后面還有對S級的吹噓, 這樣一種情感遞進似乎有些生硬, 要麼把S級捧到最高然后讓他們摔下來, 要麼就S級正在崩壞之后就給出S級吃癟的畫面, 然而重制版并沒有這麼做, 這也是被討論最多的地方。

那麼重制版為什麼要做這樣一個改動呢?首先我們得明白, 原作版畫到餓狼篇是多年之前的事了, 如今重制版依然由one老師編劇, 一切的改動都是由one老師來完成的, 當然其中也有和村田老師進行討論, 但主要改動還是根據one老師的意思來做, 也就是說, 這樣的改動是one老師有意為之, 至于為何要這麼做, 其實做法并沒有問題, 或許只是我們對內容理解產生了偏差。

「S級正在崩壞」的前一畫面是黑光強壯的手臂,旁邊配上文字說明A級是那些努力之人的終點,為何不是S級,是因為S級過于強大,強大到他們無論如何也達不到S級的水準,于是在下一幕給出一個普通人的手臂,這個手臂正在崩壞,崩壞的意思是S級已經過于強大,對他們而言這種力量是崩壞的,是他們即便再怎麼努力也到不了的終點(這一種理解恰恰和接下來的文字相呼應)。

我們能看到的一個細節就是,前一張畫給出的是黑光的手,用以說明S級的強大,后一張畫則是普通人的手,用普通人的手崩壞來說明S級是普通人無法到達的地步,給出文字「S級正在崩壞」并不是真的要說現今的S級正在崩壞,而是這種強大相對A級來說著實過于崩壞,A級再強大也只能是普通人,S級的強大則超越了普通人,于是普通人手臂碎了的這一幕,正是說明了S級過于強大。

為此,把「S級正在崩壞」結合上下文來分析,得出的結論是「S級已經強到崩壞」,這其實和原作版中「S級遠超常理」一個意思,這也是one老師想表達的一個意思,之所以用「崩壞」(日語壞れ,原意崩壞)一詞,很有可能是情感上比「遠超常理」(日語狂っ,原意瘋狂)來得強烈,事實上「S級遠超常理」也是意譯,原意是「S級正在瘋狂」。

至此,結合兩者翻譯可以看出「S級正在崩壞」表述并沒有問題,主要是說明正常人以A級為目標,不指望自己能進入S級,因為S級對于他們來說過于變態,超越了常人所能理解的地步,甚至讓他們的認知崩壞。

「S級正在崩壞」的前一畫面是黑光強壯的手臂,旁邊配上文字說明A級是那些努力之人的終點,為何不是S級,是因為S級過于強大,強大到他們無論如何也達不到S級的水準,于是在下一幕給出一個普通人的手臂,這個手臂正在崩壞,崩壞的意思是S級已經過于強大,對他們而言這種力量是崩壞的,是他們即便再怎麼努力也到不了的終點(這一種理解恰恰和接下來的文字相呼應)。

我們能看到的一個細節就是,前一張畫給出的是黑光的手,用以說明S級的強大,后一張畫則是普通人的手,用普通人的手崩壞來說明S級是普通人無法到達的地步,給出文字「S級正在崩壞」并不是真的要說現今的S級正在崩壞,而是這種強大相對A級來說著實過于崩壞,A級再強大也只能是普通人,S級的強大則超越了普通人,于是普通人手臂碎了的這一幕,正是說明了S級過于強大。

為此,把「S級正在崩壞」結合上下文來分析,得出的結論是「S級已經強到崩壞」,這其實和原作版中「S級遠超常理」一個意思,這也是one老師想表達的一個意思,之所以用「崩壞」(日語壞れ,原意崩壞)一詞,很有可能是情感上比「遠超常理」(日語狂っ,原意瘋狂)來得強烈,事實上「S級遠超常理」也是意譯,原意是「S級正在瘋狂」。

至此,結合兩者翻譯可以看出「S級正在崩壞」表述并沒有問題,主要是說明正常人以A級為目標,不指望自己能進入S級,因為S級對于他們來說過于變態,超越了常人所能理解的地步,甚至讓他們的認知崩壞。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示