您的位置:首頁»熱點»正文

Beyond樂隊黃家駒《情人》,這首經典之作到底是唱給誰的?

PubDate:2021-01-26

「你與我之間有誰 是緣是情是童真 還是意外

有淚有罪有付出 還有忍耐 是人是牆是寒冬 藏在眼內」

今天為大家推薦一首粵語經典歌曲,beyond的《情人》,發行於1993年專輯《樂與怒》中,由黃家駒主唱。1998年,這首歌有了國語版本,由黃貫中演唱,收錄在beyond 1998年的專輯《這裡,哪裡》中。

歌曲發行至今,傳唱度依舊很高,例如林憶蓮、張學友、鄧紫棋等歌手都唱過,更是受到很多歌迷的喜歡。尤其是歌詞「多少春秋風雨改,多少崎嶇不變愛,多少唏噓的你在人海」,很多人認為這是beyond唱給歌迷的,其實不然。1993年,beyond全隊前往日本發展,《情人》這首歌曲的出現剛好表達了分割異地的兩人對於愛情的不舍和眷戀。

歌曲的開頭猶如在向情人細細私語,加上黃家駒的聲音,表達對兩人的感情的不易和不舍。伴隨旋律,情緒慢慢釋放出來,雖然主唱黃家駒已經離我們遠去,在現在聽來依舊是那麼令人動容,潸然淚下。前奏響起,依舊會勾起不少人對beyond這個經典搖滾樂隊以及主唱黃家駒的深深懷念。

《情人》是中國香港殿堂級搖滾樂隊Beyond的一首音樂作品,歌曲由黃家駒作曲,粵語由劉卓輝作詞,黃家駒獨唱,1993年發行,收錄在專輯《樂與怒》中。1998年,Beyond將《情人》改編成國語,

林夕作詞,黃貫中演唱,收錄在Beyond1998年的專輯《這裡那裡》中。

很多人誤以為《情人》是當時黃家駒寫給遠在香港的樂迷的歌,其實不然。關於這個問題,《情人》詞作者劉卓輝曾在《香港粵語流行歌詞研究》一書中說過,《情人》歌詞不是寫單純的男女感情,是通過寫分隔異地的感情來談家國的。