喜帖內容「全台語」超親切 網友讚:俗擱有力揪趣味

隨著時代的日新月異而創意也跟著前進, 不管是喜帖還是結婚節目都要比別人更有創意。 最近有網友在臉書社團《爆料公社》貼出一張「台語版」喜帖, 喜帖內容不是以往的國語而是用台語發音取代, 有不少網友看了直呼「太親切」甚至還誇讚「俗擱有力」, 還有些網友表示「台語不輪轉, 看的好辛苦。 」

▲這張「全台語」的喜帖內容, 網友們看了紛紛大讚:俗擱有力。

隨著時代的演變, 現代人結婚不但創意花招十足, 就連邀請賓客的喜帖, 也都設計得有別於傳統。 最近在網路上流傳一張超有創意的喜帖, 被網友分享到「爆料公社」臉書粉絲團, 引發熱烈討論。 原來這張喜帖的文字內容, 全是用台語翻譯, 不少網友直呼「親切」, 甚至大讚「俗擱有力」、「正港臺灣人」。

這張「俗擱有力」的台語版喜帖, 網友一開始先分享在「爆廢公社」, 後來轉發到「爆料公社」臉書粉絲團。 這個看似傳統、沒啥特別的粉紅色喜帖,

結果仔細一看裡面的文字內容, 開頭寫著「阮ㄟ大漢查某子嘜嫁尪囉」, 意思是「我們的大女兒要嫁老公囉!」

接下來的內容, 「阮ㄟ子婿是XX的大漢後生XX, 伊骨力、古意、又擱肯打拚, 阮足呷意!請大家親戚朋友作夥來呼阮請!魯力喔!」所有文字內容全用台語方式呈現, 充滿濃濃的本土味。

這張喜帖分享到「爆料公社」臉書粉絲團後, 已經吸引超過1.9萬人按讚。 有網友問說「魯力喔」是什麼意思, 有人解釋這是指「感謝」;有網友笑稱「基本上會說台語的一下就看完了!」更有人認為「親切又充滿人情味, 還能感受岳父母對女兒, 女婿的疼愛。 」、「台語翻國語就是這麼可愛又有趣啦!」

「台語」喜帖你看得懂嗎?創意內容被讚:俗擱有力(截圖於中視)

喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示