在中國近代史上, 末代皇帝溥儀可以稱得上是最富傳奇色彩的人物。 從皇帝到漢奸, 從戰犯到普通公民, 在滾滾的歷史長河里, 溥儀以一個個尷尬的身份參與了一次次史無前例的社會大變革。 溥儀就像是從古代穿越過來的, 從封建社會一步跨越到現代社會, 成功地完成了從帝王到普通公民的轉變, 經歷之奇, 古今未有之。
抗戰結束前夕, 蘇聯紅軍南下, 犁庭掃穴般打垮了日軍關東軍, 偽滿洲國溥儀也成了俘虜。 1949年, 溥儀被引渡回國, 在旅順戰犯管理所接受思想改造。 十年后, 溥儀獲得了特赦, 成為新中國的一名普通公民。
溥儀在北京上了戶口, 領到了新中國的公民證, 在中國科學院植物研究所上班。 當時的大學者、大文豪、歷史學家郭沫若聽說溥儀回來了, 立刻前去拜訪。 見到溥儀后, 郭沫若說明了來意, 想邀請溥儀一起修清史。 按郭沫若的想法, 有這位正牌皇帝參與, 修史工作定然事半功倍。
誰知, 溥儀一口拒絕了郭沫若的邀請, 說:“我不會滿文”。
郭沫若大為驚訝, 滿文是清朝的法定文字, 清朝政府同外國締結的條約及國內頒行的重要文告、文件等必須有滿文文本;滿族封疆大吏及朝臣要員向皇帝報告軍機大事及官場民情, 為保密起見, 多用滿文繕折啟奏;清代用滿文書寫了大量公文, 也用滿文翻譯了大量漢文典籍。
原來, 滿文努爾哈赤下令創造的, 由于年代尚淺, 滿文表意不便, 晦澀難懂。 因此, 滿文雖然是清朝的官方文字, 普及率卻遠遠不及漢字, 就連清朝的皇帝們都不愛用滿文, 只是礙于老祖宗定下來的規矩, 不易更改, 這才一代代流傳下來。
溥儀從小是學過滿文的, 只不過當時距離清朝滅亡已過去五十年, 難免有些生疏了。 不過, 這并不是溥儀拒絕的理由, 根本原因是溥儀掌握了大量的清廷秘辛, 不愿意透露罷了。
值得一提的是, 清朝雖然距今不過一百余年, 但清廷典籍大多由滿文記載, 整理翻譯工作繁重, 需要集四海之思, 聚八方之力。 經過長達半個世紀的籌備工作, 《清史》編篡工作于2004年全面展開,