您的位置:首頁»教育»正文

说相声的交大博士最新奇谈:书送郭德纲就是浪费,直呼于谦没毛病

《相聲有新人》第一場, 上海交大的博士夫妻李宏燁、鄭鈺一上臺就送了郭德綱自個兒寫的三本書, 《校園相聲學》《相聲的有限元》和《邏輯搞笑實錄》。

男博士指著一本說:“我估計您能看懂這本差不多。 ”而其中一本上的贈言更是“看懂難, 應用更難!咀嚼咀嚼!”

贈書給人, 第一次見到這么玩的, 你跟人的關系沒熟到這種程度。 你這是贈書啊, 還是羞辱人沒上過大學?沒拿過學位?還“咀嚼咀嚼”, 這叫“真把自個兒當真, 沒拿別人當人”。

還有一本上這么寫“這是我手頭最后一本, 望惠存”。

更絕的是, 這二位在隨后的一篇文章中寫道:“我倆送了郭老師三本書,

包括絕版的一本。 ”

“絕版”?!

作為一對博士夫妻, 應該明白啊, 不是你手里就一本了, 這就是“絕版”。

網上搜了一下“絕版”這個詞, 真是太妙了!“原因:絕版的原因主要是書籍銷路不好”!!!

這真是一個絕妙的段子!

“絕版”, 這不該是說自個兒的作品, 表示“珍貴”吧, 不對, 人不該這么沒皮沒臉;表示“書賣不動”吧, 也不對, 書賣不動更不該這么沒皮沒臉。

這三本書都是在上海交大出版社出的, 第一次看到封面和排版, 第一感覺就是要么自費要么學院照顧, 印數估計在1000-3000, 一般不走市場的書, 都這印數。

看了下這兩天各路記者的采訪, 基本如此, 第一本是自費印的, 家里給了4萬塊錢;第二本是拿了學校6萬塊錢的資助, “985原創文化專項資金”。

而李宏燁近日在接受采訪時表示:“節目組讓我三本書都送, 其實我真是不舍得, 知道這種書送出去也就是浪費了。 ”

這真是應了網上熱門的一句評論“當了博士還不會說人話”, 你背地里跟學生們說說也就罷了, 跟媒體說“書送出去也就是浪費了”這樣的話, 這更不是人話!說明這人心里只有自我, 不懂得任何最起碼的尊重。

這不叫性子直, 也不叫有性情, 這叫損, 高抬自己, 給人添惡心。

關于贈言, 李宏燁還說了段話——

我當初寫題詞的時候, 一直猶豫著是寫“郭德綱”還是“郭德綱老師”。 考慮再三, 我還是寫了“郭德綱老師”。 至于“咀嚼咀嚼”四個字, 我真是沒有特別的想法, 郭德綱以前不是說自己吃大蒜的嗎, 那就看著玩玩吧,

這是我說的“咀嚼”

你看這個事情, 我自己考慮的是“老師”的用法, 會不會被別人認為是在諷刺郭德綱;但結果觀眾揪住的字眼卻是“咀嚼咀嚼”, 你覺得好玩吧

不是好玩, 是好笑。

人跟周立波干仗說過“喝咖啡高雅, 吃大蒜低俗”, 你就“咀嚼咀嚼”, 人還說過“高雅不是裝的, 孫子才是裝的”, 你這就裝一個嗎?

之前跟人沒任何來往, 你們的贈言居然能狂成那樣, 你說“我真是沒有特別的想法”?這腦子不正常啊。

“我不是明星不是演員,我不像您那樣每次旁邊都站一于謙”, “您說不認識我們, 您回去問問于謙, 他肯定看過。 ”

稱郭德綱為老師想了這么久, 而在節目中直呼于謙大名, 你簡直想象不出這位博士能給個什么理由——“因為在郭德綱和于謙的相聲里,

老師是個貶義詞, 是很污的詞, 所以我覺得如果舞臺上稱他們老師, 有可能會引起一些不必要的爭論。 ”

寫“咀嚼咀嚼”是因為郭德綱說過“吃大蒜”, 不稱于謙老師是因為在郭德綱、于謙相聲中這是個很污的詞……您這就是被郭德綱牽著鼻子走啊。

再說了, “老師”這個詞被娛樂圈、按摩界的人看中也有20來年了, 現在大家都老師。 在任何人的世界里, “老師”這個詞都分兩種, 一種是正常的尊稱或客氣的稱呼, 一種是調侃那些“疑似”、“類似”、“酷似”老師的貨。

在郭德綱、于謙的相聲中也一樣, 他們諷刺的那種“老師”, 正是第二類貨色。 這種舞臺上的效果, 跟人們正常交往有個毛關系?又哪來的“不必要的爭論”?

一個博士, 拿起嘴就胡說八道,

簡直太奇葩了。 說白了, 能給出這樣的借口, 或者還因為有一個重要的原因是李宏燁打心底里認出郭德綱和德云社低俗, 不如他“高級”。

而從語言方面, 李宏燁居然還能再給出個奇葩理由, 他說于謙的謙字, 容易帶上兒化音, 這時候再加上“老師”二字, 會顯得很怪。

“其實我覺得叫于謙還更親切一點, 但是仁者見仁吧, 這種所謂的不禮貌, 如果你覺得不得體, 我道歉, 真誠道歉。 ”

這真叫人不知道該說什么了, 作為一個正常的人, “于謙老師”是最正常的叫法了, 你為什么容易弄成“于謙兒老師”?

“于謙兒”, 石富寬叫, 成!郭德綱叫, 成!孫越叫, 成!侯震叫, 成!你李宏燁, 不成!

中國人不是美國人, 不提什么相聲圈, 無論是從年齡還是成就, 你李宏燁直呼“于謙”, 就是沒禮貌沒素質。

“謙”字容易帶上兒化音,你跟人叫“謙兒哥”不會嗎?客氣點兒的你該叫“謙兒大爺”。

你大爺就是你大爺,別跟人套近乎。什么叫“還更親切一點”?上海交大的院長,你也直呼其名嗎?那多親切啊。

“我當時的意思是想說,我特別欣賞于謙老師在《戰狼2》里的表現,希望能把這個話兒帶給于謙老師,但是沒說完就被打斷了,這部分內容后來節目也沒有完整收入。”

唉,于謙一相聲演員,你以前從來跟人沒打過交道,你就托郭德綱給他帶話“你電影演真好”?!

跟送郭德綱書一樣,你想對于謙表達什么?

李博士說其實他“非常尊敬于謙老師”,還把他列入自個兒最尊敬的相聲演員之一。

唉!你要是聽李博士說完在中國的相聲界里面,他比較服氣的有哪幾位,又得一聲長嘆。

一個是臺灣的相聲演員李立群,“他說得非常好,我們啟蒙的時候就是學他的相聲”。

一個是孟非,“他當然不是專業說相聲的,但在我的概念里面,他是非常會說相聲的人,你看他捧紅了樂嘉,還捧紅了寧財神,只有懂得捧哏的人才有這個能力。”

還有一個就是于謙,“他也非常懂得捧哏”。

中國最好的相聲演員是李立群、孟非,這才真叫一桿子打翻一船人!這話真是損到家了。

樂嘉不是孟非捧紅的,寧財神也不是孟非捧紅的,“只有懂得捧哏的人才有這個能力”又是哪來的腦袋碰到屁股的理論?這又是哪個公式推出來的?

相聲可以是各種形式,你弄“公式相聲”、“校園相聲”是你的自由,沒有問題,但不帶這么捧自己,把其他人都往泥里踩的。

最起碼現在“公式相聲”還沒資格。

(圖片來自網絡)

就是沒禮貌沒素質。

“謙”字容易帶上兒化音,你跟人叫“謙兒哥”不會嗎?客氣點兒的你該叫“謙兒大爺”。

你大爺就是你大爺,別跟人套近乎。什么叫“還更親切一點”?上海交大的院長,你也直呼其名嗎?那多親切啊。

“我當時的意思是想說,我特別欣賞于謙老師在《戰狼2》里的表現,希望能把這個話兒帶給于謙老師,但是沒說完就被打斷了,這部分內容后來節目也沒有完整收入。”

唉,于謙一相聲演員,你以前從來跟人沒打過交道,你就托郭德綱給他帶話“你電影演真好”?!

跟送郭德綱書一樣,你想對于謙表達什么?

李博士說其實他“非常尊敬于謙老師”,還把他列入自個兒最尊敬的相聲演員之一。

唉!你要是聽李博士說完在中國的相聲界里面,他比較服氣的有哪幾位,又得一聲長嘆。

一個是臺灣的相聲演員李立群,“他說得非常好,我們啟蒙的時候就是學他的相聲”。

一個是孟非,“他當然不是專業說相聲的,但在我的概念里面,他是非常會說相聲的人,你看他捧紅了樂嘉,還捧紅了寧財神,只有懂得捧哏的人才有這個能力。”

還有一個就是于謙,“他也非常懂得捧哏”。

中國最好的相聲演員是李立群、孟非,這才真叫一桿子打翻一船人!這話真是損到家了。

樂嘉不是孟非捧紅的,寧財神也不是孟非捧紅的,“只有懂得捧哏的人才有這個能力”又是哪來的腦袋碰到屁股的理論?這又是哪個公式推出來的?

相聲可以是各種形式,你弄“公式相聲”、“校園相聲”是你的自由,沒有問題,但不帶這么捧自己,把其他人都往泥里踩的。

最起碼現在“公式相聲”還沒資格。

(圖片來自網絡)

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示