李璐:矛盾、憂鬱與悲傷-《抱緊雙臂在深色的面紗下》讀後

阿赫瑪托娃:抱緊雙臂在深色的面紗下


抱緊手臂在深色的面紗下

[俄]阿赫瑪托娃李璐譯

抱緊手臂在深色的面紗下,

“你今天的臉色為何蒼白?”

因為我用苦澀的哀愁將他灌醉…

我怎會忘記?他搖晃地走出來,

嘴唇痛苦的顫抖,

我來不及扶欄杆, 便匆匆的跑下樓,

我一路追隨他直到門口。

我氣喘吁吁的喊到:

“發生的一切就當是玩笑, 你若離開, 我會死去”

你卻平靜而可怕的微笑,

對我說:“不要站在風裡!”

Сжала руки под темной вуалью

——Ахматова

Сжала руки под тёмной вуалью…

«Отчего ты сегодня бледна?»

— Оттого, что я терпкой печалью

Напоила его допьяна.

Как забуду? Он вышел, шатаясь,

Искривился мучительно рот…

Я сбежала, перил не касаясь,

Я бежала за ним до ворот.

Задыхаясь, я крикнула: «Шутка

Всё, что было. Уйдешь, я умру.»

Улыбнулся спокойно и жутко

И сказал мне: «Не стой на ветру».

【詩人簡介】

安娜·安德列耶夫娜·阿赫瑪托娃, 俄羅斯“白銀時代”的代表性詩人, 她被譽為“俄羅斯詩歌的月亮”(普希金曾被譽為“俄羅斯詩歌的太陽”)。 著有詩集《黃昏》、《黃色的群鳥》、《車前草》、《安魂曲》等。

她的詩體現出俄羅斯古典詩歌優美、清新、簡練與和諧的傳統, 深受讀者喜愛。


矛盾、憂鬱與悲傷

---《抱緊雙臂在深色的面紗下》讀後

李璐

這首詩是阿赫瑪托娃詩集《黃昏》中的經典愛情詩。 它描述了女主人公愛情生活的一個場景,

揭示了男女主人公不同尋常的關係。 詩裡的愛情充滿了矛盾和悲傷的情緒。 因為戀愛中的人往往都不能互相理解和包容, 最終感情難以挽回, 該詩正是以此為感情基調展開的!

這首《抱緊手臂在深色的面紗下》獨具匠心, 內容充滿畫面感。 讓人腦海中勾勒出一個帶著深色的面紗, 雙手緊抱的女士形象, “緊抱”、“深色”、“面紗”為讀者營造了一種憂鬱的氛圍。

詩的第一節以該題目開頭, 接下來一句是作者的內心獨白“你今天的臉色為何蒼白?”引起讀者好奇, 作者自問自答“因為我用苦澀的哀愁將他灌醉”,

這一句道出了女人憂鬱的原因, 是和愛人有關, “苦澀的哀愁”說明作者本不想灌醉他, 而還是把他灌醉, 流露出一種矛盾的心情。 讓人猜測到底是什麼原因灌醉他?

詩的第二節“我怎會忘記, 你搖晃的走出來, 嘴唇痛苦的顫抖”。 描繪出男主角喝多的醉態, "痛苦的顫抖"讓人不禁心生憐憫, 感到他的痛苦不只在於身體, 更是內心痛苦的流露。 此時, 女主人公見狀連忙“來不及扶欄杆, 便匆匆跑下樓”, 這一連串的動作表現了作者對愛人心疼和焦急的心情, 隨後一句“我一路追隨他直到門口”沒有語言的交流,

作者用連續的幾個動詞“扶”“跑”“追隨”就已揭示出人物內心細膩的感受, 正所謂"此時無聲勝有聲"!

詩的最後一節, 用對話的形式把內心的情感宣洩出來, 把故事情節推向了高潮。 作者用“氣喘吁吁的喊”來表達自己內心的澎湃, “發生的一切就當是玩笑, 你若離開, 我會死去!”這句話將作者壓抑在心中的感情如洪水般宣洩出來, 這是接近歇斯底里的呐喊, 直白的表達了自己的渴望, “一切都當是開玩笑, 都已過去, 請你不要因此而離開我, 我沒有你活不下去!”也許, 是女主人公之前的所作所為傷害了對方,

現在想要挽回這段感情。 她內心應該無比懊悔和焦慮, 放棄了自己的尊嚴, 苦苦的哀求他不要離開自己。 她用急切而無助的眼神凝視著他, 等待著他的回答。 "他卻平靜而可怕的微笑, 對我說:不要站在風裡!”面對著往日深愛的戀人對自己的苦苦哀求, 沒有預想中安慰的擁抱和對她的原諒, 而是僅用這一個“平靜而可怕的微笑”代替, 這微笑仿佛帶著一股殺人於無形的力量, 刺痛著作者的心。 不過, 作者畫風一轉, 男主人公沒有正面回復, 卻說了一句“不要站在風裡!”全詩也是以此結束。 這句話, 很簡短,但是讓人意味深長,雖然沒有回復是否要言歸於好,單有這句話,就流露出男主人公對女主人公的綿綿無盡的愛,他在離別時不忘叮囑她,不讓她站在風裡,言外之意就是害怕她受涼,可以想像,他平日裡是一個心思細膩且對女主人公體貼入微的愛人。讓人讀後意猶未盡,不禁感慨萬千!

讀完全詩,發現這個愛情場景似乎也是我們每個人戀愛中的插曲。情侶之間經常會有這樣的場景,也許,彼此的一次玩笑,就可能造成誤解,會引來一場吵鬧,但如果玩笑多了,總是無理取鬧,誤解和抱怨一定會越積越多,隨著對方內心的積壓最後到了無法忍受的程度,這時才發現自己過去的無理都是可笑的,現在悔不當初,正是自己不經意的耍脾氣,日積月累已經深深的傷害到了對方,最後,到了無法挽回的地步,只能以分手結束。但是,分手並不一定就不愛了,彼此心中仍然會有斬不斷的情絲,會在不經意間的話語和舉動中流露出!因此,情侶之間平時相處應該多些理解和包容,不要隨便發脾氣和無理取鬧,有時候正是自己的無心的玩笑就會中傷到對方,導致不可預想的後果。

2018年1月25日,於呼倫貝爾

注釋:漢語的譯文及詩歌賞析皆原創,版權歸作者所有!

歲月安好

譯者簡介

李璐,青年譯者、詩人,翻譯碩士,文字散見於各處。


歡迎光臨,有你不孤單!

很簡短,但是讓人意味深長,雖然沒有回復是否要言歸於好,單有這句話,就流露出男主人公對女主人公的綿綿無盡的愛,他在離別時不忘叮囑她,不讓她站在風裡,言外之意就是害怕她受涼,可以想像,他平日裡是一個心思細膩且對女主人公體貼入微的愛人。讓人讀後意猶未盡,不禁感慨萬千!

讀完全詩,發現這個愛情場景似乎也是我們每個人戀愛中的插曲。情侶之間經常會有這樣的場景,也許,彼此的一次玩笑,就可能造成誤解,會引來一場吵鬧,但如果玩笑多了,總是無理取鬧,誤解和抱怨一定會越積越多,隨著對方內心的積壓最後到了無法忍受的程度,這時才發現自己過去的無理都是可笑的,現在悔不當初,正是自己不經意的耍脾氣,日積月累已經深深的傷害到了對方,最後,到了無法挽回的地步,只能以分手結束。但是,分手並不一定就不愛了,彼此心中仍然會有斬不斷的情絲,會在不經意間的話語和舉動中流露出!因此,情侶之間平時相處應該多些理解和包容,不要隨便發脾氣和無理取鬧,有時候正是自己的無心的玩笑就會中傷到對方,導致不可預想的後果。

2018年1月25日,於呼倫貝爾

注釋:漢語的譯文及詩歌賞析皆原創,版權歸作者所有!

歲月安好

譯者簡介

李璐,青年譯者、詩人,翻譯碩士,文字散見於各處。


歡迎光臨,有你不孤單!

同類文章
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示