您的位置:首頁»正文

又一個民間漢化組被噴到脫坑,網上某些「翻譯大神」這下高興了

自打各大平臺引進日漫后, 日漫作品就開始在扎根成長, 即便是在現在依舊有很多部日漫人氣火爆。 而對于日漫的推廣, 有一群人可以說是功不可沒, 他們用愛發電, 成為了日漫和讀者之間的一道橋梁, 他們就是民間漢化組。

在早期日漫市場還不夠完善的時候, 很多人就是通過民間漢化組了解到一些比較冷門的漫畫作品。 不過在最近幾年, 民間漢化組真的越來越難做了, 這其中主要有兩個方面的原因, 首先他們的漢化行為屬于侵權, 需要面對版權方的追責, 稍有不慎還要負上法律責任。

最典型的就是三年前的「鼠繪漢化」負責人被判刑事件, 當時身為《海賊王》民間漢化組的「鼠繪漢化」因為涉嫌侵犯著作權罪被抓捕并判刑。 這件事在當時還鬧得挺大的, 畢竟《海賊王》和「鼠繪漢化」都是各自領域中知名度比較高的存在。

另一方面, 現在的讀者要求是越來越高, 雖然他們都是白嫖作品, 但卻很喜歡吹毛求疵, 有時候漢化組翻譯錯一個字都要被他們聲討。 特別是在飯圈文化盛行的今天, 有時候漢化組翻譯錯一個字眼, 瘋狂的CP粉就會開始在網上聲討漢化組夾帶私貨, 故意在搞他們喜歡的角色或者CP。

比如近兩年非常火的日漫《咒術迴戰》, 他們的民間漢化組去年就遇到過這種事情。 當時某些CP粉認為漢化組翻譯的某個詞語有問題, 不能體現他們喜歡的CP的親密, 于是他們就在網上和漢化組對線, 還要求漢化組修改之前的內容, 逼得漢化組無奈刪除了一整話的漢化內容。

還有已經涼掉了的《某學院》, 他們之前的民間漢化組也因為同樣的問題遭到讀者網暴, 直接導致漢化組退圈, 不再漢化該漫畫。

而在近日,又一個民間漢化組因為黑子要退圈了,他們就是《龍珠超》漫畫的漢化組「DBFC」。「DBFC」在社交媒體上宣布永久退出《龍珠超》漫畫的漢化,直言每次翻譯為了不讓黑子挑刺要不停斟酌用詞,但最后依舊逃不過某些翻譯大神的指責,心累了。

從「DBFC」漢化組聲明的內容我們可以看出他們有多無奈,明明工作那麼累,還是有愛發電,結果卻要被網上的某些人指責。只能說現在的鍵盤俠太多了,動不動就喜歡指點江山,而且很多都有被迫害妄想癥,總覺得漢化組故意針對某某角色。

也希望大家以后可以對漢化組多多寬容,覺得他們漢化得不好大可以不看,沒必要對他們進行指責,搞得你給他們發工資一樣。最后,對于《龍珠超》漫畫的漢化組脫坑這件事,你有什麼看法呢?歡迎在下方評論區留言。

而在近日,又一個民間漢化組因為黑子要退圈了,他們就是《龍珠超》漫畫的漢化組「DBFC」。「DBFC」在社交媒體上宣布永久退出《龍珠超》漫畫的漢化,直言每次翻譯為了不讓黑子挑刺要不停斟酌用詞,但最后依舊逃不過某些翻譯大神的指責,心累了。

從「DBFC」漢化組聲明的內容我們可以看出他們有多無奈,明明工作那麼累,還是有愛發電,結果卻要被網上的某些人指責。只能說現在的鍵盤俠太多了,動不動就喜歡指點江山,而且很多都有被迫害妄想癥,總覺得漢化組故意針對某某角色。

也希望大家以后可以對漢化組多多寬容,覺得他們漢化得不好大可以不看,沒必要對他們進行指責,搞得你給他們發工資一樣。最后,對于《龍珠超》漫畫的漢化組脫坑這件事,你有什麼看法呢?歡迎在下方評論區留言。

同類文章
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示